Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévention des évènements thromboemboliques veineux après " (Frans → Nederlands) :

Les études réalisées en prévention des évènements thromboemboliques veineux après chirurgie de la hanche (l’étude Re-Novate) et après chirurgie du genou (l’étude Re-Model) n’ont pas montré d’efficacité supérieure du dabigatran (150 ou 220 mg p.j) par rapport à l’énoxaparine (40 mg p.j) en ce qui concerne la mortalité globale, l’incidence des embolies pulmonaires et des thromboses veineuses profondes symptomatiques.

In de studies uitgevoerd ter preventie van veneuze tromboembolische events na heupchirurgie (Re-Novate studie) en na kniechirurgie (Re-Model studie) was dabigatran (150 of 220 mg p.d) niet doeltreffender dan enoxaparine (40 mg p.d) wat betreft de globale mortaliteit, en het optreden van longembool en van symptomatische diepe veneuze trombo-embolie.


Les résultats de ces quatre études montrent une diminution significative du critère d’évaluation primaire (une combinaison des évènements thrombo-emboliques veineux symptomatiques et asymptomatiques, des embolies pulmonaires et de la mortalité globale) avec le rivaroxaban par rapport à l’énoxaparine, mais cet effet bénéfique est surtout une conséquence d’une réduction des évènements thromboemboliques veineux asymptomatiques (détectés par phlébographie).

De resultaten van deze vier studies tonen een significante vermindering van het primair eindpunt (combinatie van symptomatische en asymptomatische veneuze trombo-embolische events, longembool en globale mortaliteit) met rivaroxaban, vergeleken met enoxaparine.


Les résultats de ces quatre études montrent une diminution significative du critère d’évaluation primaire (une combinaison des évènements thrombo-emboliques veineux symptomatiques et asymptomatiques, des embolies pulmonaires et de la mortalité globale) avec le rivaroxaban par rapport à l’énoxaparine, mais cet effet bénéfique est surtout une conséquence d’une réduction des évènements thromboemboliques veineux asymptomatiques (détectés par phlébographie).

De resultaten van deze vier studies tonen een significante vermindering van het primair eindpunt (combinatie van symptomatische en asymptomatische veneuze trombo-embolische events, longembool en globale mortaliteit) met rivaroxaban, vergeleken met enoxaparine.


Très fréquent Evénements thromboemboliques veineux, essentiellement thrombose veineuse profonde et embolie pulmonaire^ Peu fréquent Ischémie, ischémie périphérique, thrombose du sinus veineux intracrânien Fréquent Détresse respiratoire Fréquence indéterminée Pneumopathie interstitielle †

Zeer vaak Constipatie, diarree, misselijkheid, braken Vaak Hemorragie van het maagdarmkanaal (inclusief rectale hemorragie, hemorroïdale hemorragie, hemorragie veroorzaakt door een maagdarmzweer en tandvleesbloeding)^, buikpijn, droge mond, stomatitis, dysfagie Soms Colitis, caecitis


Le rivaroxaban se montre supérieur au placebo pour le critère de jugement primaire, récidive d’évènement thromboembolique veineux fatal ou non (1,3% versus 7,1%, HR de 0,18 avec IC à 95% de 0,09 à 0,39 , p< 0,001), sans majoration significative des saignements majeurs (0,7% versus 0%, p=0,11).

Voor de primaire uitkomstmaat, fatale of niet-fatale recidief VTE was rivaroxaban superieur aan placebo (1,3% versus 7,1%, HR 0,18; 95%BI van 0,09 tot 0,39, p< 0,001), zonder significante toename van majeure bloedingen (0,7% versus 0%, p = 0,11).


Événements thromboemboliques Il peut y avoir une augmentation du risque d'événements thromboemboliques, en particulier chez les patients immobilisés pendant une longue période, après une intervention chirurgicale majeure et en présence d'autres facteurs de risque thromboembolique.

Trombo-embolie Het risico van trombo-embolische voorvallen kan toenemen, met name bij patiënten die langer geïmmobiliseerd zijn, na een grote ingreep of bij andere trombo-embolische risicofactoren.


Quatre études randomisées en double aveugle ont comparé le rivaroxaban (10 mg p.j) à l’énoxaparine (30 ou 40 mg p.j) en prévention des évènements thrombo-emboliques veineux après chirurgie de la hanche (les études Record I et II) et après chirurgie du genou (les études Record III et IV).

In vier gerandomiseerde dubbelblinde studies werd rivaroxaban (10 mg p.d) vergeleken met enoxaparine (30 of 40 mg p.d) ter preventie van veneuze trombo-embolische events na heupchirurgie (Record I- en IIstudies) en na kniechirurgie (Record III- en IV-studies).


Les études réalisées en prévention des évènements thrombo-emboliques veineux après chirurgie de la hanche (l’étude Re-Novate) et après chirurgie du genou (l’étude Re-Model) n’ont pas montré d’efficacité supérieure du dabigatran (150 ou 220 mg p.j) par rapport à l’énoxaparine (40 mg p.j) en ce qui concerne la mortalité globale, l’incidence des embolies pulmonaires et des thromboses veineuses profondes symptomatiques.

In de studies uitgevoerd ter preventie van veneuze trombo-embolische events na heupchirurgie (Re-Novate studie) en na kniechirurgie (Re-Model studie) was dabigatran (150 of 220 mg p.d) niet doeltreffender dan enoxaparine (40 mg p.d) wat betreft de globale mortaliteit, en het optreden van longembool en van symptomatische diepe veneuze trombo-embolie.


Quatre études randomisées en double aveugle ont comparé le rivaroxaban (10 mg p.j) à l’énoxaparine (30 ou 40 mg p.j) en prévention des évènements thrombo-emboliques veineux après chirurgie de la hanche (les études Record I et II) et après chirurgie du genou (les études Record III et IV).

In vier gerandomiseerde dubbelblinde studies werd rivaroxaban (10 mg p.d) vergeleken met enoxaparine (30 of 40 mg p.d) ter preventie van veneuze tromboembolische events na heupchirurgie (Record I- en II-studies) en na kniechirurgie (Record III- en IV-studies).


Par ailleurs, la parenté structurelle du dabigatran avec le ximélagatran, un autre anticoagulant oral inhibiteur de la thrombine qui a été retiré du marché en 2006 en raison de son hépatotoxicité [voir Folia de mars 2006 ], et l’absence de données à long terme incitent également à la prudence. Un remboursement est prévu par l’INAMI (catégorie b, chapitre IV) pour la prévention primaire des événements thrombo-emboliques veineux après prothèse totale de la hanche ou du genou (situation au 22/10/09).

De structuurverwantschap van dabigatran met ximelagatran, een ander oraal anticoagulans van de groep van de trombine-inhibitoren die in 2006 van de markt teruggetrokken werd omwille van hepatotoxiciteit [zie Folia maart 2006 ], en het gebrek aan langetermijngegevens nopen eveneens tot voorzichtigheid.


w