Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévention d’une récidive thromboembolique " (Frans → Nederlands) :

Antagonistes de la vitamine K Chez les patients ne présentant pas de FA, les anticoagulants oraux AVK n’apportent pas , par rapport à l’acide acétylsalicylique, de bénéfice en prévention d’une récidive thromboembolique, mais présentent un risque plus important d’effets indésirables graves 5,23-26 .

Vitamine K-antagonisten In vergelijking met acetylsalicylzuur betekenen vitamine K-antagonisten (VKA) geen voordeel in de preventie van trombo-embolische aandoeningen, indien er geen VKF aanwezig is. Ze brengen wel een verhoogd risico van ongewenste effecten mee 5,23-26 .


- prévention primaire des thromboembolies veineuses: 220 mg p.j. en 1 prise - prévention thromboembolique dans la fibrillation auriculaire: 300 mg p.j. en 2 prises; 220 mg p.j. en 2 prises chez les personnes > 80 ans, ou avec un risque hémorragique élevé et un risque thromboembolique faible

- primaire preventie van veneuze trombo-embolische events: 220 mg p.d. in 1 dosis - trombo-embolische preventie bij voorkamerfibrillatie: 300 mg p.d. in 2 doses; 220 mg p.d. in 2 doses bij patiënten > 80 jaar en bij patiënten met hoog bloedingsrisico en laag trombo-embolisch risico


Le rivaroxaban se montre supérieur au placebo pour le critère de jugement primaire, récidive d’évènement thromboembolique veineux fatal ou non (1,3% versus 7,1%, HR de 0,18 avec IC à 95% de 0,09 à 0,39 , p< 0,001), sans majoration significative des saignements majeurs (0,7% versus 0%, p=0,11).

Voor de primaire uitkomstmaat, fatale of niet-fatale recidief VTE was rivaroxaban superieur aan placebo (1,3% versus 7,1%, HR 0,18; 95%BI van 0,09 tot 0,39, p< 0,001), zonder significante toename van majeure bloedingen (0,7% versus 0%, p = 0,11).


Concernant les sujets suivants, les informations parues antérieurement dans les Folia sont toujours d’actualité et nous renvoyons simplement aux numéros des Folia correspondants: voyages et vaccinations [ Folia de mai 2007 , mai 2009 et mai 2011 ; concernant la vaccination chez les patients immunodéprimés, Folia de mai 2010 et avril 2013 ], diarrhée des voyageurs [ Folia de mai 2007 , mai 2009 et mai 2012 ], maladie de Lyme [ Folia de mai 2012 ], mal des transports [ Folia de mai 2011 ], prévention de la malaria [ Folia de mai 2007 , mai 2010 et mai 2011 ], risque de complications thromboemboliques ...[+++]

Voor volgende onderwerpen is de informatie nog up-to-date en volstaat verwijzing naar de vroegere Folia: reizen en vaccinaties [ Folia mei 2007 , mei 2009 en mei 2011 ; i.v.m. vaccinatie bij immuungedeprimeerden, Folia mei 2010 en april 2013 ], reizigersdiarree [ Folia mei 2007 , mei 2009 en mei 2012 ], ziekte van Lyme [ Folia mei 2012 ], bewegingsziekte [ Folia mei 2011 ], preventie van malaria [ Folia mei 2007 , mei 2010 en mei 2011 ], risico van trombo-embolische verwikkelingen bij reizen [ Folia mei 2012 ], preventie van seksueel ...[+++]


Trois autres RCTs ont comparé le dabigatran ou le rivaroxaban à la warfarine dans la prévention des événements thromboemboliques chez des patients ayant fait une TVP.

3 andere RCT’s vergeleken dabigatran of rivaroxaban in preventie van trombo-embolische voorvallen bij patiënten met een DVT in vergelijking met warfarine.


En conclusion Pour la prévention des incidents thromboemboliques post chirurgie orthopédique programmée majeure (Prothèse Totale de Hanche, Prothèse totale de Genou) dans une population d’âge moyen supérieur à 65 ans :

Conclusie Voor de preventie van tromboembolie bij majeure electieve orthopedische chirurgie (Totale Heup Prothese, Totale Knie Prothese) bij personen met een gemiddelde leeftijd > 65 jaar :


Prévention thromboembolique chez des patients avec une pathologie médicale aiguë et à mobilité réduite

Preventie van tromboembolie bij patiënten met acute medische pathologie en verminderde mobiliteit


Aucun bénéfice n’est observé en faveur de l’apixaban versus énoxaparine en termes de prévention d’incidents thromboemboliques veineux mais, par contre, le risque de survenue d’hémorragies majeures est significativement augmenté : au jour 30 0,47% versus 0,19% soit un RR de 2,58 avec IC à 95% de 1,02 à 7,24, p=0,04).

Apixaban biedt geen voordeel versus enoxaparine op vlak van preventie van veneuze trombo-embolische gebeurtenissen, maar verhoogt het risico op majeure bloedingen significant: op dag 30: 0,47% versus 0,19% of een RR van 2,58 met 95%BI van 1,02 tot 7,24, p=0,04).


Prévention des affections thromboemboliques artérielles, en association à l'acide acétylsalicylique, et ce chez les patients avec un syndrome coronarien aigu (angor instable, infarctus du myocarde avec ou sans décalage du segment ST) traités médicalement, ou ayant subi une angioplastie coronaire percutanée ou un pontage aorto-coronaire.

Preventie van arteriële trombo-embolische voorvallen, in associatie met acetylsalicylzuur, dit bij patiënten met acuut coronair syndroom (instabiele angor, myocardinfarct met of zonder ST-segmentstijging) die medicamenteus worden behandeld of percutane coronaire angioplastie of coronary artery bypass grafting (CABG) hebben ondergaan.


En conclusion Pour la prévention thromboembolique chez des patients avec une pathologie médicale aiguë et à mobilité réduite :

Conclusie Voor de preventie van trombo-embolie bij patiënten met acute medische pathologie en verminderde mobiliteit:


w