Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévention mais surtout leur " (Frans → Nederlands) :

Si le résultat de ces études n’est pas remis en question, leur utilité en matière de prévention mais surtout leur efficacité réelle pour enrayer un phénomène aussi complexe que le suicide semble pour beaucoup relativement limitée dans le temps et ne permet en tout cas pas d’appréhender le sujet dans toute sa complexité.

Even if the results of these studies are not being questioned, their use in suicide prevention and more importantly their actual efficiency in stopping as complex a phenomenon as suicide strikes many as rather limited in time. It certainly does not allow the subject to be understood in its full complexity.


Nous leur proposons des programmes de prévention en matière de santé, mais aussi d’autres formules qui visent non seulement à garantir leur bien-être sur le lieu de travail, mais vont au-delà, en intégrant également des facteurs extérieurs, tels que l’environnement, leur comportement et leur style de vie.

These include preventive measures that support good health, extending the scope of occupational health to include environmental, behavioral and lifestyle factors outside the workplace.


Jusqu’il y a une dizaine d’années, la prévention dans les soins de santé mentale en était encore à ses débuts en Flandre, mais depuis quelques années un changement est en cours. Surtout dans le domaine de la prévention de la dépression et du suicide, avec notamment la Gezondheidsconferentie et le Project Suïcidepreventie des CGG (Projet de Prévention du Suicide des CSM) ont donné lieu ...[+++]

Until some ten years ago, prevention in mental health care was at its beginnings in Flanders, but for the last couple of years a change has been taking place, especially in the field of depression and suicide prevention, with e.g. the Gezondheidsconferentie (Health Conference) and the CGG’s Project Suicidepreventie (Suicide Prevention Project) resulting in numerous initiatives being taken.


Dans les Folia de juillet 2004 , on affirme que le choix entre différentes statines peut se faire sur base de leur effet sur des critères d’évaluation intermédiaires, mais que c’est surtout leur effet sur des critères d’évaluation cliniques (morbidité, mortalité) qui importe.

In de Folia van juli 2004 werd gesteld dat de keuze tussen verschillende statines kan gebeuren op basis van hun effect op intermediaire eindpunten, maar dat vooral het effect op klinische eindpunten (morbiditeit, mortaliteit) belangrijk is.


Pour fêter cet anniversaire, mais surtout pour mettre à l’honneur les donneurs d’organes et leurs familles, Beldonor et le SPF Santé publique organisent différentes festivités.

Om deze speciale verjaardag te vieren, maar vooral om de orgaandonoren en hun familie in de bloemetjes te zetten, organiseren Beldonor en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu verschillende activiteiten.


Il faut être attentif aux problèmes potentiels liés aux appareils eux-mêmes et à leur mécanisme de fonctionnement mais surtout à un mauvais usage (p.ex. en raison d’une formation insuffisante concernant les appareils en question) et à l’utilisation chez des personnes présentant une pathologie sous-jacente.

Men moet bedacht zijn op mogelijke problemen die samenhangen met de toestellen zelf en hun werkingsmechanisme, maar vooral op foutief gebruik (bv. door onvoldoende opleiding rond de betrokken toestellen) en gebruik bij personen met een onderliggende pathologie.


Les expositions potentielles ( article 11) doivent faire l'objet d'une attention particulière : est visée notamment la prévention des accidents, surtout en radiothérapie, mais également en diagnostic.

Potentiële blootstellingen (artikel 11) moeten bijzondere aandacht krijgen : hier denkt men aan de preventie van ongevallen, vooral in radiotherapie, maar ook in diagnose.


Mais ces problèmes trouvent aussi - ou même surtout - leur origine dans un éparpillement des compétences et des tutelles politico-administratives (santé, aide sociale, aide aux personnes...).

Maar deze problemen ontstaan eveneens deels – of zelfs vooral – door een versnippering van de bevoegdheden en van het overheidstoezicht (gezondheidszorg, sociale hulp, hulp aan personen, …).


En acceptant de mettre leur histoire personnelle au service de la maladie et de tous les autres patients, Katrien, Martine, Marylène et Patrick font un acte citoyen qu’ils espèrent non seulement utile mais surtout interactif.

Door hun persoonlijke verhaal ten dienste te stellen van de ziekte en alle andere patiënten tonen Katrien, Martine, Marylène en Patrick hun maatschappelijke betrokkenheid.


Leur apport alimentaire insuffisant mais surtout l’anomalie de l’absorption intestinale (due au manque d’un « facteur intrinsèque » produit par la paroi gastrique) sont responsables d’une anémie mégaloblastique (ou pernicieuse) associée à des troubles neurologiques (Le Moël et al., 1998).

De ontoereikende inname ervan maar vooral een afwijking van de intestinale absortie (bij gebrek aan een door de maagwand geproduceerde zogenaamde “intrinsieke factor”) zijn verantwoordelijk voor een megaloblastische (of pernicieuze) anemie gepaard gaande met neurologische stoornissen (Le Moël et al., 1998).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévention mais surtout leur ->

Date index: 2024-08-04
w