Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoient que dans " (Frans → Nederlands) :

Les RCP de certaines spécialités à base d’oméprazole et de lansoprazole prévoient l’usage chez des enfants dès l’âge d’un an (≥ 10 kg) en cas de reflux gastro-oesophagien.

In de SKP’s van een aantal specialiteiten op basis van omeprazol en lansoprazol wordt gebruik voorzien bij kinderen vanaf de leeftijd van 1 jaar (≥ 10 kg) bij gastro-oesofageale reflux.


R : Les règlements ne prévoient en effet plus rien pour les établissements de faible capacité.

A: De verordeningen voorzien inderdaad niet meer in inrichtingen met geringe capaciteit.


Il est vrai que les règlements prévoient que dans certains cas, les Etats membres doivent élaborer une réglementation complémentaire (par exemple pour la livraison directe au consommateur de petites quantités de produits primaires) ou peuvent l'élaborer dans le cadre de ce que le règlement stipule déjà lui-même (par exemple relever l'âge auquel il n'est pas obligatoire de fendre les carcasses de veaux).

Wel voorzien de verordeningen erin dat in sommige gevallen de lidstaten een verdere regeling moeten uitwerken (bv. voor rechtstreekse levering aan de consument van kleine hoeveelheden primaire producten) of mogen uitwerken binnen het raam van wat de verordening zelf reeds bepaalt (bv. de leeftijd optrekken voor het niet verplicht klieven van karkassen van kalveren).


Les RCP de certaines spécialités à base d’oméprazole et de lansoprazole prévoient l’usage chez des enfants dès l’âge d’un an (≥ 10 kg) en cas de reflux gastroœsophagien.

In de SKP’s van een aantal specialiteiten op basis van omeprazol en lansoprazol wordt gebruik voorzien bij kinderen vanaf de leeftijd van 1 jaar (≥ 10 kg) bij gastro-oesofageale reflux.


Ces dispositions prévoient que l’obligation d’étiquetage des produits fabriqués à partir de lait cru s’applique jusqu’au point de vente.

Dit houdt in dat de etiketteringsvoorschriften betreffende met rauwe melk bereide producten tot op het verkooppunt gelden.


La réglementation et le business plan de l’Agence prévoient que les fréquences des inspections chez les opérateurs dépendent :

Volgens de regelgeving en het businessplan van het Agentschap hangt de inspectiefrequentie af van :


5. Lorsque les dispositifs font l'objet d'autres directives communautaires portant sur d'autres aspects et qui prévoient l'apposition du marquage CE, celui-ci indique que les dispositifs satisfont également aux dispositions de ces autres directives.

5. Indien de hulpmiddelen onder andere richtlijnen vallen die betrekking hebben op andere aspecten en die eveneens in het aanbrengen van de EG-markering voorzien, geeft die markering aan dat de hulpmiddelen ook aan de bepalingen van deze andere richtlijnen voldoen.


Les dispositions législatives en vigueur au niveau européen (article 25 du Règlement 1829/2003) visent à informer les consommateurs de la présence d’OGM et de leurs dérivés. Les dispositions prévoient le principe d’un étiquetage « positif » : si un aliment pour animaux contient des OGM ou des dérivés, il faut le mentionner dans l’étiquetage.

De in voege zijnde wettelijke voorschriften op Europees niveau (art. 25 van Verordening 1829/2003) voorzien het principe van een “positieve” etikettering : indien een dierenvoeder GGO’s of afgeleide producten bevat, moet dit worden aangegeven in de etikettering.


Les dispositions prévoient le principe d’un étiquetage « positif » : si une denrée alimentaire contient des OGM ou des dérivés, il faut le mentionner sur l’étiquetage.

Ze voorzien het principe van een “positieve” etikettering: indien een levensmiddel GGO’s of afgeleide producten bevat, moet dit worden aangegeven in de etikettering.


Les Règlements sur les additifs et les arômes, publiés fin 2008 dans le Journal officiel, prévoient une évaluation des OGM suivie par une évaluation des additifs ou des arômes (cf. article 13 du Règlement 1333/2008 8a et article 12 du Règlement 1334/2008 8b ).

De Verordeningen inzake levensmiddelenadditieven en aroma’s die eind 2008 verschenen in het Publicatieblad, voorzien een GGO-beoordeling gevolgd door een additief- of aromabeoordeling (zie respectievelijk artikel 13 van Verordening 1333/2008 8a en artikel 12 van Verordening 1334/2008 8b ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoient que dans ->

Date index: 2021-11-09
w