Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapati blanc avec de la matière grasse
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Génoise sans matières grasses
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Matière animale
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Traduction de «prévoir en matière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















dispositif d’aide à l’apprentissage en matière de cause à effet

hulpmiddel voor oorzaak-en-gevolgtraining
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les procédures qu'il y a lieu de prévoir en matière de remboursement, en vue de rendre possible les évaluations conformes aux " good clinical practice" (stimulations d'essai - implantation définitive - renouvellement);

welke procedures qua vergoeding er moeten worden voorzien om de evaluaties conform de " good clinical practice" (proefstimulaties - definitieve inplanting - hernieuwing) mogelijk te maken;


Néanmoins, dans un contexte de Santé publique, il est souhaitable de fixer certaines règles minimales en matière de sécuri et d’hygiène et de prévoir, en la matière, la formation nécessaire et les mesures de contrôle indispensables à la sécurité des personnes concernées (voir plus loin les réponses aux questions).

Met het oog op de volksgezondheid lijkt het wel wenselijk om bepaalde minimale regels inzake veiligheid en hygiëne vast te leggen, en hieromtrent in de nodige opleiding en controlemaatregelen te voorzien (cfr. ook verder bij antwoord op de vragen)


- d’une part, prévoir dans le cursus de leurs études une formation adéquate en matière d’hygiène et, d’autre part, assurer une formation complémentaire minimale aux manucures et pédicures en matière d’hygiène et de transmission des maladies infectieuses.

- enerzijds in hun opleidingsprogramma een aangepaste opleiding inzake hygiëne te voorzien en anderzijds een minimale bijkomende opleiding voor manicuren en pedicures op het vlak van de hygiëne en de overdracht van infectieziektes te verzekeren.


Afin de pouvoir garantir une telle formation, il semble souhaitable de décrire plus clairement le titre professionnel d’esthéticien(ne) et de l’associer à certaines exigences en matière de formation de base.Par ailleurs, il semble souhaitable de prévoir, pour les esthéticien(ne)s qui appliquent le maquillage (semi-)permanent, une formation complémentaire.

Teneinde een degelijke vorming te kunnen garanderen, lijkt het wenselijk om in dit kader de beroepstitel van schoonheidsspecialiste duidelijker te omschrijven en dit te koppelen aan bepaalde vereisten inzake de basisopleiding. Daarnaast lijkt het wenselijk om voor de schoonheidsspecialisten die (semi-)permanente maquillage toepassen, een bijkomende opleiding te voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient, en fonction de cette stratégie, de repenser les processus et les procédures, de profiler les rôles et responsabilités, et, sur base de cela, de définir également des arrangements adéquat en matière d’organisation et de coordination, de prévoir la capacité et les compétences RH, de concevoir des applications de gestion techniques et informatiques adéquates, etc.

In functie van deze strategie dient nagedacht te worden over het herdenken van processen en procedures, het aflijnen van rollen en verantwoordelijkheden, en in functie daarvan ook het opzetten van adequate organisatorische en coördinerende arrangementen, het voorzien van de nodige HR-capaciteit en – competenties, het realiseren van adequate informaticatechnische beheerstoepassingen, etc.


Le Service est conscient qu’il faut prévoir une approche appropriée en matière d’information et de communication.

De Dienst is er zich bewust van dat een adequate informatie- en communicatie-aanpak dient te worden voorzien.


des limitations en matière d'intervention autres que celles consistant soit à prévoir une intervention sous la forme d'un forfait journalier durant une période limitée ou non dans le temps sans toutefois que ledit forfait puisse être inférieur à un montant déterminé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, soit à exclure une intervention dans les suppléments dus à la suite d'un séjour dans une chambre particulière.

2° andere beperkingen op het vlak van de tussenkomst dan deze die ofwel in een tussenkomst voorzien onder de vorm van een forfait per dag gedurende een al dan niet in de tijd beperkte periode, zonder dat het forfait echter lager kan zijn dan een door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaald bedrag, ofwel een tussenkomst uitsluiten in de supplementen die verschuldigd zijn ingevolge een verblijf in een afzonderlijke kamer.


Concernant les pathologies spécifiques, caractérisées par des troubles cognitifs, une inadaptation sociale et/ou une dégradation progressive accompagnée de multiples exacerbations, il convient de prévoir des formes de traitement ambulatoire plus développées, les C. R.L. rencontrant trop de difficultés en la matière.

Voor specifieke pathologieën gekenmerkt door cognitieve stoornissen, een sociale onaangepastheid en/of door een progressief verslechterend verloop met veelvuldige exacerbaties dient men wel uitgebreidere ambulante behandelingsvormen te voorzien daar L.R.C. het hier te moeilijk mee kunnen hebben.


- Quelles procédures faut-il prévoir à l’avenir en matière de remboursement afin de permettre les évaluations conformément à la « good clinical practice ».

- Welke procedures qua vergoeding in de toekomst moeten worden voorzien om de evaluaties conform de “ good clinical practice” mogelijk te maken.


J'estime qu'il convient de faire preuve de davantage de flexibilité en la matière et qu'outre l'indexation de l'indemnité, il faut également prévoir la possibilité de demander un nouveau calcul sur la base d'une rémunération plus récente.

Ik ben de mening toegedaan dat er hier een flexibiliteit moet worden ingebouwd en dat naast de indexering van de uitkering, er ook een mogelijkheid moet bestaan om een herberekening te vragen op basis van een meer recent loon.




D'autres ont cherché : génoise sans matières grasses     matière animale     prévoir en matière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir en matière ->

Date index: 2021-04-08
w