Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoir une autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2. La section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est priée de prévoir une autorisation à portée générale pour l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès par la plate-forme eHealth et pour l’échange de données à caractère personnel relatives à l’identité, aux caractéristiques, aux mandats et aux autorisations qui sont nécessaires à cette fin.

2.2. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht te voorzien in een machtiging met algemene draagwijdte voor de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer door het eHealthplatform en de uitwisseling van persoonsgegevens met betrekking tot de identiteit, de kenmerken, de mandaten en de autorisaties die daartoe nodig is.


Dans sa lettre du 28-06-05, UNIZO a demandé si on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu. Ensuite, l’organisation plaide également pour prévoir une instance d’appel pour traiter ces réclamations.

Bij brief van 28-06-05 heeft UNIZO gevraagd of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren.


1.10. Vu ce qui précède, il paraît opportun de prévoir une délibération qui autorise la plate-forme eHealth, de manière générale, lors de l’échange de données à caractère personnel, à se charger de l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès.

1.10. Gelet op het voorgaande lijkt het aangewezen om te voorzien in een beraadslaging waarbij het eHealth-platform op een algemene wijze wordt gemachtigd om bij de uitwisseling van persoonsgegevens in te staan voor de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer.


33. Art. 3 § 3. 1° : la FWA demande de prévoir une dérogation à l’autorisation pour la « petite restauration » à la ferme.

33. Art. 3,§3, 1° : de FWA vraagt om een afwijking op de toelating te voorzien voor “kleine restauratie” op een hoeve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'impose par conséquent de prévoir que des tiers ne seront pas autorisés à demander une copie du dossier aux patients" .

Het dient dan ook te worden voorzien dat derden aan patiënten zelfs niet mogen vragen een afschrift van hun dossier voor te leggen" .


Avant d'autoriser le patient à quitter l'hôpital, il faut prévoir un temps suffisant afin de permettre le rétablissement complet après l’utilisation de DIPRIVAN.

Alvorens de patiënt uit het ziekenhuis te ontslaan, moet voldoende tijd worden voorzien om volledig herstel na het gebruik van DIPRIVAN toe te laten.


Il s'est avéré nécessaire de prévoir également une autorisation préalable du Ministre de tutelle et du Ministre du Budget pour l'affectation du produit de la vente de biens mobiliers ou immobiliers.

Er wordt eveneens een voorafgaande machtiging voorzien van de voogdijminister en van de minister van begroting voor de affectatie van de opbrengst van de verkoop van roerende of onroerende goederen.


Il s'impose par conséquent de prévoir que des tiers ne seront pas autorisés à demander une copie du dossier aux patients.

Het dient dan ook te worden voorzien dat derden aan patiënten zelfs niet mogen vragen een afschrift van hun dossier voor te leggen.




D'autres ont cherché : prévoir une autorisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir une autorisation ->

Date index: 2021-03-13
w