Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir une réglementation " (Frans → Nederlands) :

a) Estimez-vous qu’il serait opportun de prévoir une réglementation européenne fixant à quelles conditions et pour quels traitements des patients pourraient se rendre à l’étranger, en utilisant leur carte d’assurance maladie ? b) Êtes-vous disposée à prendre des initiatives en ce sens ?

a) Deelt u de mening dat het opportuun is dat er Europese regelgeving komt die vaststelt in welke omstandigheden en voor welke behandelingen patiënten naar het buitenland kunnen gaan en daarbij kunnen gebruik maken van de ziekteverzekeringskaart? b) Bent u bereid om daartoe de nodige initiatieven te nemen?


Elle devrait, lorsque cela est nécessaire pour régler les différends, prévoir un débat au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale instauré par le règlement (CE) n° 178/2002 et faire en sorte que la Commission coordonne le processus et prenne les mesures appropriées.

De procedure moet voorzien in overleg met het bij Verordening (EG) nr. 178/2002 ingestelde Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid om, zo nodig, meningsverschillen op te lossen en de Commissie in staat te stellen het proces te coördineren en passende maatregelen te nemen.


(3) Il convient dès lors de prévoir une période de transition au cours de laquelle certaines exigences arrêtées dans les règlements précités peuvent être mises en œuvre progressivement.

(3) De overgangsperiode moet daarom zo worden vastgesteld dat bepaalde voorschriften van die verordeningen geleidelijk kunnen worden geïmplementeerd.


Récemment, la réglementation a, de nouveau, été modifiée par la loi-programme du 2 janvier 2001 : le Roi peut prévoir des exceptions à l’exclusion des quotes-parts personnelles relatives aux médicaments.

Recent werd de wettelijke regeling opnieuw gewijzigd, met name met de programmawet van 2 januari 2001 waarbij voorzien wordt dat de Koning uitzonderingen kan voorzien op de uitsluiting van persoonlijke aandelen met betrekking tot geneesmiddelen.


Envisagez-vous de procéder à l’évaluation de la réglementation actuelle et de prévoir la reprise du travail partielle comme une possibilité permanente?

Overweegt u de huidige regelgeving te evalueren en dergelijke permanente gedeeltelijke werkhervatting als permanente mogelijkheid te voorzien ?


Conformément à l’article 1 er , § 1 er , 4°, de l’arrêté royal du 7 juin 2009 réglementant le document électronique remplaçant, dans les hôpitaux, des prescriptions du médecin compétent et du praticien de l'art dentaire compétent, en exécution de l'article 21, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, l’hôpital est en principe tenu de prévoir la possibilité de lecture des prescriptions électroniques pendant une période de 10 ans à compter de leur création.

Overeenkomstig artikel 1, §1, 4° van het koninklijk besluit van 7 juni 2009 tot regeling van het elektronisch document ter vervanging, binnen de ziekenhuizen, van de voorschriften van de bevoegde geneesheer en van de bevoegde beoefenaar van de tandheelkunde, in uitvoering van artikel 21, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen, is het ziekenhuis in principe gehouden te voorzien dat de elektronische voorschriften kunnen worden gelezen gedurende een periode van 10 jaar vanaf de aanmaak.


95 La réglementation doit prévoir une évaluation globale portant également sur la qualité des objectifs et indicateurs ainsi que sur leur présentation.

95 De reglementering moet een globale evaluatie voorschrijven, die ook slaat op de kwaliteit van de doelstellingen en indicatoren en eveneens op hun voorstelling.


2.4 Le contrat doit prévoir un mode de règlement des litiges éventuels.

2.4 De overeenkomst moet bepalen hoe eventuele geschillen dienen te worden geregeld.


Le Comité scientifique recommande de prévoir, comme cela est mentionné au niveau du Règlement (CE) N° 853/2004, l’isolement des animaux porteurs ou suspects d’être porteurs, dans cet intervalle de 8 jours, afin d’éviter tout effet néfaste sur le lait des autres animaux.

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan om, zoals in Verordening (EG) N° 853/2004 te vermelden dat dieren die besmet zijn of waarvan wordt vermoed dat zij besmet zijn binnen deze termijn van 8 dagen moeten worden geïsoleerd om negatieve gevolgen voor de melk van andere dieren te vermijden.


En premier lieu, la Cour a rappelé que, dans le cadre de l’application du règlement n° 1408/71, les États membres ayant institué un régime d’intervention en nature, voire un service national de santé, doivent prévoir des mécanismes de remboursement a posteriori de soins dispensés dans un autre État membre.

In de eerste plaats heeft het Hof eraan herinnerd dat de lidstaten die een naturastelsel of een nationale gezondheidsdienst in het leven hebben geroepen, in het kader van de toepassing van verordening nr. 1408/71 reeds in een regeling moeten voorzien voor de vergoeding a posteriori van de kosten van in een andere lidstaat verstrekte medische zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir une réglementation ->

Date index: 2023-11-19
w