Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) correctif - 2) correction
AMRF - action myoclonus-renal failure
Agoniste
Antagoniste
Antibiogramme
Coenzyme
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Exerçant l'action principalev
Syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

Traduction de «prévoit que l’action » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking


1) correctif - 2) correction | 1) substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action - 2) de la vue

correctie | verbetering


neurotransmetteur/neuromédiateur | substance impliquée dans l'action d'un neurone sur les cellules cibles

neurotransmitter | overbrenger van de zenuwprikkel


coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof


antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

AMRF - action myoclonus, renal failure syndrome


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 2004 déjà, la Milieu-inspectie prévoit annuellement une action de contrôle coordonnée dans le cadre de la Convention Sous-produits animaux (cf. art. 68 et 69).

Al sinds 2004 plant de Milieu-inspectie jaarlijks een gecoördineerde controleactie in het kader van de Overeenkomst Dierlijke Bijproducten (cfr. art. 68 en 69).


L’article 2277bis, qui prévoit que l’action des prestataires de soins pour les prestations, biens ou services médicaux qu’ils ont fournis, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis, s’applique sans qu’il y ait lieu de distinguer selon que les prestations sont remboursables par un organisme assureur ou non.

Artikel 2277bis volgens hetwelk de rechtsvordering van zorgverleners met betrekking tot de door hen geleverde geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen verjaart ten overstaan van de patiënt door verloop van een termijn van 2 jaar, te rekenen vanaf het einde van de maand waarin deze zijn verstrekt, is van toepassing ongeacht of die verstrekkingen al dan niet door een verzekeringsinstelling vergoedbaar zijn.


Depuis 2004, l’Inspection environnementale prévoit annuellement une action de contrôle coordonnée dans le cadre de la Convention sur les sous-produits animaux (cf. art. 68 et 69).

Al sinds 2004 plant de Milieu-inspectie jaarlijks een gecoördineerde controleactie in het kader van de Overeenkomst Dierlijke Bijproducten (cfr. art. 68 en 69).


Le plan d’action de lutte contre la fraude sociale 2012 établi par le Service d’Information et de Recherche Sociale tient compte des différents types de fraudes exposés ci-dessus et prévoit des actions spécifiques en vue de les juguler.

Het actieplan van de strijd tegen de sociale fraude 2012 opgesteld door de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst houdt rekening met de verschillende soorten fraude die hierboven worden vermeld en voorziet specifieke acties om ze te beteugelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007, l’INAMI prévoit dans le plan d’action pour l’implémentation du BPM une formation (ou “management summary”) destinée au Conseil de direction et aux autres acteurs-clés dans le domaine du BPM.

In het actieplan voor de implementatie van BPM voorziet het RIZIV in 2007 een sensibilisering (of managementsummary) voor de directieraad en andere sleutelpersonen inzake BPM.


Chacun des 33 engagements inscrits dans le contrat prévoit une ou plusieurs actions définies concrètement et une date limite pour laquelle elles doivent être réalisées.

Elk van de 33 verbintenissen bestaat uit een of meerdere acties die telkens concreet gedefinieerd zijn en tegen een vastgelegde streefdatum moeten gerealiseerd zijn.


Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit donc vérifier si les articles 10 et 11 de la Constitution obligent le législateur à prévoir que l’action visée par l’article 2277bis du Code civil peut aussi être interrompue par une lettre recommandée à la poste, comme le prévoit l’article 174 de la loi AMI.

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden moet het Hof dus nagaan of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de wetgever ertoe verplichten te bepalen dat de rechtsvordering bedoeld in artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek eveneens kan worden gestuit door een ter post aangetekende brief, zoals bepaald in artikel 174 van de ZIV-wet.


Chacun des 33 engagements qui y sont inscrits prévoit une ou plusieurs actions définies concrètement et devant être réalisées pour une date limite fixée.

Elk van de 33 verbintenissen bestaat uit één of meer acties die telkens concreet gedefinieerd zijn en tegen een vastgelegde streefdatum moeten gerealiseerd zijn.


Exigences de base d’un système de qualité), le guide mentionne qu’aucune notification n’est exigée pour autant que le système d’autocontrôle prévoit des actions correctives internes permettant d’éliminer le danger ou de le réduire jusqu’à un niveau acceptable.

Basisvereisten voor een kwaliteitssysteem) wordt in de gids vermeld dat geen melding vereist is voor zover het autocontrolesysteem interne corrigerende acties voorziet die het mogelijk maken het gevaar uit te schakelen of tot een aanvaardbaar peil terug te dringen.


L’article 7 prévoit, pour les exploitations qui restent à risque après une période de 12 mois, une guidance par la DGZ ou l’ARSIA selon un plan d’action salmonelles spécifique à l’exploitation établi par la DGZ/ARSIA.

Artikel 7 bepaalt dat de bedrijven die na 12 maanden nog steeds risicobedrijven zijn, moeten worden doorgelicht door DGZ of ARSIA op basis van een door DGZ/ARSIA opgesteld bedrijfsspecifiek Salmonella actieplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit que l’action ->

Date index: 2021-11-17
w