Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Grossesse ectopique
Grossesse multiple
Grossesse prolongée
Grossesse tubaire
Hémorragie du début de la grossesse
Mort fœtale due à une interruption de grossesse
Vomissements psychogènes

Vertaling van "prévoyez une grossesse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux

vermelde aandoeningen als complicatie van zwangerschap, verergerd door zwangerschap, of als reden voor obstetrische zorg


Avortement tubaire Grossesse dans une trompe de Fallope Rupture de la trompe (de Fallope), due à la grossesse

ruptuur van eileider door zwangerschap | tubaire abortus | zwangerschap in tuba Fallopii








mort fœtale due à une interruption de grossesse

foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou si vous prévoyez une grossesse, parlez-en à votre médecin, pour évaluer les avantages et les risques de la thérapie antirétrovirale pour vous et votre enfant.

Zwangerschap en borstvoeding Als u zwanger bent of zwanger wenst te worden, dan brengt u uw arts op de hoogte zodat hij/zij de voordelen en risico’s van uw antiretrovirale therapie voor u en uw kind kan bespreken.


Grossesse et allaitement Informer votre médecin si vous êtes enceinte, si vous prévoyez une grossesse ou si vous allaitez.

Zwangerschap en borstvoeding Raadpleeg uw arts voordat u Topiramate EG inneemt als u zwanger bent, zwanger wilt worden of borstvoeding geeft.


- si vous prévoyez une grossesse et n'utilisez aucune contraception efficace

- als u van plan bent zwanger te worden en geen geschikte anticonceptiemaatregelen neemt


Informez immédiatement votre médecin si vous êtes enceinte, si vous pensez pouvoir l'être ou si vous prévoyez une grossesse.

Licht uw arts onmiddellijk in als u zwanger bent, als u denkt dat u zwanger zou kunnen zijn of als u wil zwanger worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous êtes enceinte ou si vous prévoyez une grossesse pendant votre traitement, consultez votre médecin dès que possible.

Raadpleeg uw arts zo spoedig mogelijk als u zwanger bent of probeert zwanger te worden tijdens de behandeling.


Vous devez informer votre médecin si vous prévoyez une grossesse, ou si vous rencontrez des difficultés à être enceinte.

Informeer uw arts als u van plan bent zwanger te worden, of als u problemen heeft om zwanger te worden.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allait ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Grossesse et allaitement Grossesse Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou prévoyez d’être) enceinte.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Vertel het aan uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).


Grossesse et allaitement Grossesse Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou prévoyez d’être) enceinte.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Vertel het aan uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).


Grossesse, allaitement et fertilité Ne prenez pas ce médicament si vous êtes enceinte, si vous prévoyez d’être enceinte ou pensez que vous pourriez être enceinte.

Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Neem Esbriet niet in als u zwanger bent, van plan bent zwanger te worden of denkt dat u misschien wel zwanger bent.




Anderen hebben gezocht naar : vomissements psychogènes     grossesse ectopique     grossesse multiple     grossesse prolongée     grossesse tubaire     prévoyez une grossesse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoyez une grossesse ->

Date index: 2021-11-08
w