Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique

Traduction de «prévu au niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht




Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte












chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6) article 5 §2 : dans le but d’élargir les connaissances des assistants d’exploitation, de faire évoluer leurs compétences de purement techniques à plus intégrées, et de les faire progresser vers la situation qui sera prévue au niveau européen dans les années futures, que ces assistants reçoivent par exemple des notions d’HACCP et de maladies animales (spécifiques aux volailles), ce qui améliorerait la qualité de l’expertise ;

6) Artikel 5 §2: het is aangeraden om, met het oog op een uitbreiding van de kennis van de bedrijfsassistenten, hun competenties van puur technisch naar meer geïntegreerd te laten evolueren, en hen de komende jaren voor te bereiden op de toestand die voorzien zal zijn op Europees niveau. Hiertoe


Actuellement, aucun soutien financier n’est prévu au niveau fédéral.

Momenteel is er op federaal niveau geen financiële steun voorzien.


Si certaines études devaient révéler un risque accru avec un degré de preuve suffisant, cette constatation déclencherait le retrait de la substance (ou du groupe de substances) du marché européen, ou l’imposition d’une limitation des conditions d’utilisation ou encore, le cas échéant, une modification de l’étiquetage tel que prévu au niveau européen.

Indien bepaalde studies een verhoogd risico, met een voldoende bewijsgraad zouden aantonen, zou deze vaststelling leiden tot een terugtrekking van de stof (of van de stoffengroep) van de Europese markt of tot het opleggen van een beperking van de gebruiksvoorwaarden, of indien nodig tot een aanpassing van de etikettering zoals voorzien op Europees niveau.


A un stade ultérieur du programme (pas encore prévu au niveau de ce projet d’arrêté royal), chaque exploitation se verra attribuer un statut salmonelle.

In een later stadium van het programma (dat nog niet aan bod komt in dit ontwerp koninklijk besluit) wordt aan elk bedrijf een Salmonella statuut toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est prévu des mesures au niveau de l'entreprise, une révision de l'analyse des risques et une adaptation du plan au niveau sectoriel, mais aucune mesure structurelle de correction au niveau du secteur ne paraît envisagée.

Het plan bevat geen indicatie over de maatregelen die op sectoraal vlak worden genomen, wanneer de resultaten aangeven dat er mogelijks een besmetting is die de beoogde prevalentiedrempel overschrijdt. Er zijn maatregelen voorzien op bedrijfsniveau, evenals een herziening van de risicoanalyse en een bijsturing van het plan op sectoraal niveau.


Après chaque niveau, une possibilité de sortie est prévue s’il apparaît qu’une SEA ne doit pas être établie.

N a elk niveau is er een uitstapmogelijkheid voorzien, indien blijkt dat er geen plan-MER moet worden opgemaakt.


Pour autant que le niveau de la contamination n'augmente pas, un rappel des denrées alimentaires dans lesquelles les épices ou mélanges d'épices ont été utilisés n'est pas prévu.

Voor zover het niveau van de contaminatie niet toeneemt, is geen terugroeping voorzien voor de levensmiddelen waarin de kruiden of kruidenmengsels gebruikt werden.


a) des installations appropriées seront prévues pour assurer un niveau d'hygiène personnelle adéquat (elles comprendront, entre autres, des installations permettant de se laver et de se sécher les mains dans de bonnes conditions d'hygiène, des installations sanitaires hygiéniques et des vestiaires)

a) er moeten passende voorzieningen aanwezig zijn voor een voldoende persoonlijke hygiëne (waaronder voorzieningen voor het hygiënisch wassen en drogen van de handen, hygiënische sanitaire voorzieningen en kleedruimtes)


Au niveau des pages 3 à 5 de l’Annexe technique V, des analyses de métaux lourds sont prévues pour les épluchures de pommes de terre (p. 3) et pour les produits dérivés de légumes industriels (p. 5) en tant que produits destinés à l’alimentation animale.

Op pagina 3 tot 5 van de Technische bijlage V, zijn analyses van zware metalen voorzien voor aardappelschillen en producten afgeleid van industriegroenten die bestemd zijn voor dierlijke voeding.


Des réglementations sont prévues, notamment au niveau européen.

Er zijn regelgevingen vastgelegd, met name op Europees vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu au niveau ->

Date index: 2021-06-01
w