Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Capable de faire des choix raisonnés
Encouragement à faire des affirmations positives
Encourager à faire de l'exercice
Faire participer le client à la planification des soins

Vertaling van "prévu d’en faire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht






encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

aanmoedigen van diepe ademhalings- en hoestoefeningen




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une description générale du produit et de l'usage qu'il est prévu d'en faire ;

Een algemene beschrijving van het product en diens bedoelde gebruik;


Un montant d'environ € 30.000,00 devrait être prévu pour ce faire.

Hiervoor zou een bedrag moeten voorzien worden van ongeveer € 30.000,00.


Dans un premier temps, il est prévu d’en faire bénéficier, avec effet au 1er janvier 2001, les assurés dont les revenus annuels nets du ménage ne dépassent pas 540 000 BEF ou 13 387 €, ainsi que les bénéficiaires actuels de la franchise sociale : VIPO bénéficiant des taux préférentiels de remboursement, bénéficiaires du minimex ou du revenu garanti aux personnes âgées, handicapés, enfants ayant droit aux allocations familiales majorées, chômeurs de longue durée.

In een eerste fase is bepaald dat de maatregel, die op 1 januari 2001 is ingegaan, ten goede komt van de verzekerden met een jaarlijks netto gezinsinkomen dat 540.000 BEF of 13.387 euro niet overschrijdt, maar ook van de personen die op dit ogenblik de sociale franchise genieten: WIGW die de vergoedingen de voorkeurregeling genieten, rechthebbenden die het bestaansminimum of het gewaarborgd inkomen voor bejaarden ontvangen, gehandicapten, kinderen die recht hebben op verhoogde kinderbijslag, langdurig werklozen.


Certains types d’administrations publiques sont dans l’obligation de faire exécuter ces examens par Medex parce que cela a été prévu dans la réglementation ; par contre, d’autres administrations publiques peuvent choisir de faire appel à Medex.

Sommige types overheidsbesturen zijn verplicht deze onderzoeken te laten uitvoeren door Medex omdat dit zo is ingebed in de regelgeving, andere overheidsinstellingen kunnen kiezen om op Medex’ dienstverlening beroep te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que, avant l'apposition du marquage CE et la mise sur le marché du produit, celui-ci doit faire l'objet de la procédure d'évaluation de la conformité prévue par une ou plusieurs des directives applicables.

Dit betekent dat het product, alvorens het een CE-markering krijgt en op de markt wordt gebracht, een procedure voor conformiteitsbeoordeling moet ondergaan.


Pour ce faire, ces pays ont utilisé les valeurs moyennes d’ingestion obtenues à partir de leurs enquêtes nationales et les teneurs maximales d’autorisation des additifs prévues par les directives européennes.

Hiervoor werd gebruik gemaakt van de gemiddelde innamewaarden bekomen door nationale enquêtes en de maximaal toegelaten gehalten van additieven die in de Europese richtlijnen worden voorzien.


La décontamination consiste alors à faire couler l’eau chaude à chaque point d’eau pendant un temps suffisamment long : 30 minutes si la température de l’eau au robinet est de 60°C, 4 minutes si l’on atteint 70°C. Lors des travaux préparatoires, un entretien des appareils de production d’eau chaude sera également prévu.

produceren op voldoend hoge temperatuur, zodat men aan de verste punten nog water van minimaal 60°C heeft. De decontaminatie bestaat er dan in aan elk tappunt warm water gedurende een voldoend lange tijd te laten lopen: 30 minuten indien de temperatuur van het water aan de kraan 60°C bedraagt, 4 minuten indien men 70°C heeft. Men zal bij de voorbereidende werkzaamheden tevens een onderhoud voorzien van de warmwater-productietoestellen.


Aussi des mesures structurelles sont prévues pour faire en sorte que les données ne puissent être indûment agrégées ou utilisées.

Wel worden structurele maatregelen voorzien om ervoor te zorgen dat gegevens niet onrechtmatig kunnen worden gekoppeld of gebruikt.


Cet enregistrement est unique et doit faire l’objet d’une demande auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (voir l’adresse ci-dessous) au moins 40 jours avant la date prévue de départ (si vous ne vous déplacez pas à l’étranger, il ne faut donc PAS introduire de demande d’enregistrement).

Deze registratie is éénmalig en moet aangevraagd worden bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (zie voor het adres onderaan) minstens 40 dagen voor de voorziene datum van vertrek (indien u niet naar het buitenland gaat dient dus GEEN registratie aangevraagd).


6/ Que faire si mon produit ne respecte pas les conditions de biodégradabilité finale prévues par la législation européenne ?

6) Wat moet ik doen wanneer mijn product niet voldoet aan de voorwaarden voor totale biologische afbreekbaarheid zoals voorzien in de Europese wetgeving?




Anderen hebben gezocht naar : encourager à faire de l'exercice     prévu d’en faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu d’en faire ->

Date index: 2021-02-20
w