Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Accès
Psychose
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Traduction de «prévu par mois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht




Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prix coûtant du cadre prévu par patient et par année Endocrino-diabétologues de l’équipe 3 10,4166 € 10,4166 € 4,1667 € Équipe éducative 26,0422 € 16,8543 € 4,2507 € (infirmier, diététicien, coordinateur) Personnel administratif 2,4744 € 2,4744 € 2,4744 € Prix coûtant total du cadre prévu par mois 38,9334 € 29,7455 € 10,8918 € 1 Le cadre requis mentionné ici pour les médecins spécialistes en endocrino-diabétologie (de l’équipe) comprend également le temps de travail consacré aux

Kostprijs van de voorziene omkadering per patiënt en per maand Endocrino-diabetologen van het team 3 10,4166 € 10,4166 € 4,1667 € Educatieteam 26,0422 € 16,8543 € 4,2507 € (educatieverpleegkundige, diëtist, coördinator) Administratief personeel 2,4744 € 2,4744 € 2,4744 € Totale kostprijs van de voorziene omkadering 38,9334 € 29,7455 € 10,8918 € per maand 1 De vereiste omkadering die hier voor de geneesheren-specialisten in de endocrino-diabetologie (van het team) wordt vermeld, bevat eveneens de werktijd


La transmission de ces données est prévue au mois de mars 2007.

De overdracht van die gegevens is voorzien in de maand maart 2007.


Aussi pour la communication aux groupes cibles (action-engagement 2) qui est prévue 3 mois au plus tard avant que l’infrastructure technique pour le groupe pilote ne soit opérationnelle.

Ook voor wat de communicatie aan de doelgroepen betreft (actie-verbintenis 2), waarvoor voorzien is dat deze uiterlijk moet gebeuren 3 maanden vooraleer de technische infrastructuur voor de pilootgroep operationeel is, geldt eenzelfde logica.


L’arrêté royal a été élaboré (voir en annexe) et la publication de celui-ci est prévue au mois de février 2011.

Het KB is opgemaakt (zie bijlage) en de publicatie is voorzien in de maand februari 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, une période de transition limitée est de plus en plus souvent prévue (6 mois) dans le programme de rééducation professionnelle. Elle est axée sur la réinsertion professionnelle effective.

Meer en meer echter wordt er een beperkte overgangsperiode (6 maanden) voorzien in het herscholingsprogramma, gericht op effectieve professionele re-integratie tijdens dewelke de uitkering kan behouden blijven (bij niet onmiddellijke indiensttreding).


Cette même logique vaut pour la communication aux groupes cibles (action-engagement 2) qui est prévue 3 mois au plus tard avant que l’infrastructure technique pour le groupe pilote ne soit opérationnelle.

Ook voor wat de communicatie aan de doelgroepen betreft (actie-verbintenis 2), waarvoor voorzien is dat deze uiterlijk moet gebeuren 3 maanden vooraleer de technische infrastructuur voor de pilootgroep operationeel is, geldt eenzelfde logica.


4° en cas d'application du système du tiers payant, prévue par l'article 5, 3°, à s'acquitter de cet engagement dans un délai de six semaines à dater de l'expiration du délai prévu pour l'envoi de la facture, le cachet de la poste faisant foi, pour autant que l’audicien ait adressé à l'organisme assureur, pour le mois civil considéré, entre le 1 er et le 15 du mois suivant, les attestations de fournitures et les formules relatives ...[+++]

4° in geval van toepassing van de derdebetalersregeling, voorzien in artikel 5, 3°, die verbintenis te vereffenen binnen een termijn van zes weken vanaf het verstrijken van de periode die is bepaald voor het verzenden van de factuur waarbij de poststempel kracht van bewijs heeft, voor zover de audicien aan de verzekeringsinstelling, voor de beschouwde kalendermaand, tussen de 1ste en de 15de van de daarop volgende maand, de getuigschriften voor afleveringen en de formulieren voor de aflevering van een toestel ter correctie van het gehoor, heeft gestuurd samen met de verzamelstaat die in tweevoud is opgemaakt overeenkomstig het model dat ...[+++]


Les grands principes sont : m le paiement de l'assurance complémentaire est devenu obligatoire ; m la prescription prévue pour le paiement de l'assurance complémentaire est de 5 ans à compter du mois auquel se rapporte la cotisation ; m le stage est de 6 mois (celui-ci peut être réduit ou annulé si le bénéficiaire jouissait déjà des droits à un service similaire avant son affiliation) ; m le membre a 24 mois pour régulariser ses cotisations ; m le non-paiement pendant une période de 24 moi ...[+++]

De belangrijkste uitgangspunten zijn: m De betaling van de aanvullende verzekering is nu verplicht. m De verjaringstermijn voor de betaling van de aanvullende verzekering bedraagt 5 jaar vanaf de maand waarop de bijdrage betrekking heeft. m De wachtperiode bedraagt 6 maanden (deze periode kan ingekort of afgeschaft worden indien de begunstigde voor zijn aansluiting al recht had op een soortgelijke dienst). m Het lid heeft 24 maanden de tijd om zijn bijdragen te regulariseren. m Niet-betaling gedurende een periode van 24 al dan niet opeenvolgende maanden, resulteert in uitsluiting van de aanvullende verzekering.


Même si un patient, au cours des 12 mois, que le forfait annuel rembourse, viendrait à être pris en charge dans le groupe 1 ou le groupe 2 de la convention ou si un patient viendrait à décéder, le forfait annuel est dû dans le cas où 3 mois de la période prévue de 12 mois sont déjà écoulés.

Ook indien een patiënt in de loop van de 12 maanden die het jaarforfait vergoedt, zou opgenomen worden in groep 1 of groep 2 van deze overeenkomst, of zou overlijden, is het jaarforfait verschuldigd indien reeds 3 maanden van de voorziene 12 maanden verlopen zijn.


Le forfait annuel peut être porté en compte dès le moment où 3 mois de la période prévue de 12 mois sont écoulés.

Het jaarforfait kan worden aangerekend van zodra 3 maanden van de voorziene 12 maanden verlopen zijn.




D'autres ont cherché : psychose     trouble     schizophréniforme de courte durée     prévu par mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu par mois ->

Date index: 2022-04-04
w