Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu

Traduction de «prévue afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du 1 er février 2011, un financement adapté est prévu afin de garantir la continuité du projet.

Vanaf 1 februari 2011 bestaat een aangepaste financiering om de continuïteit van het project te verzekeren.


des organismes assureurs via la mailbox prévue afin d’être toujours au courant des communications des organismes assureurs (accord, refus, adaptation forfait par le médecin conseil, .).

mailbox op te vragen zodat hij op de hoogte is van de communicatie vanuit de verzekeringsinstellingen (akkoord, weigering, aanpassing forfait door de adviserende geneesheer). o De, voor de prestatieverlener, ter beschikking gestelde gegevens kunnen


Les sources authentiques nécessaires sont prévues afin de permettre à d’autres institutions, tels que les pratiques de groupe, pharmacies, RML, enz., de disposer de leur propre eHealthBox, avec lequel ils peuvent envoyer et recevoir des messages.

De nodige authentieke bronnen worden voorzien, zodat vanaf 2014 ook andere instellingen, zoals groepspraktijken, apotheken, LMN, enz. over een eigen eHealthBox kunnen beschikken, waarmee berichten ontvangen en verstuurd kunnen worden.


Un financement, type hospitalisation de jour, devrait être prévu afin de permettre une revalidation intensive et pluridisciplinaire pour les patients dépendants de tierces personnes pour les activités de la vie journalière et dont l’état général et la complexité des traitements requièrent un étalement sur la journée.

In een financiering, type dagziekenhuis, moet worden voorzien om een intensieve en multidisciplinaire revalidatie toe te staan voor de patiënten die van derden afhankelijk zijn voor de activiteiten van het dagelijkse leven en waarvan de algemene toestand en de complexiteit van de behandelingen over de dag moeten worden verspreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une intervention de l’assurance soins de santé est prévue afin de couvrir les frais de coordination entre partenaires et les frais de concertation concernant le patient, sauf dans le cas où un service intégré de soins à domicile est concerné.

Er wordt voorzien in een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging om de kosten van coördinatie tussen partners en van het overleg rond de patiënt te dekken, behalve in het geval een geïntegreerde dienst voor thuiszorg is betrokken.


Un budget de 2 millions d'euros par an a été prévu afin de permettre l’entière prise en charge des examens du bilan sénologique complet (mammographie et échographie) pour les femmes à haut risque de cancer du sein.

Er werd in een jaarlijks budget van 2 miljoen euro voorzien om voor vrouwen met een verhoogd risico op borstkanker volledige senologische onderzoeken (echografie en mammografie) integraal ten laste te kunnen nemen.


Un budget annuel de 2,5 millions€ est prévu afin de soutenir cet accompagnement à l’arrêt tabagique.

Er is in een jaarlijks budget van 2,5 miljoen euro voorzien om deze begeleiding bij het stoppen met roken te ondersteunen.


Des mesures légales sont prévues afin d’empêcher que ces produits ne parviennent jusqu’au consommateur.

Om te beletten dat die producten bij de consument terechtkomen zijn er wettelijke maatregelen voorzien.


En outre, des garanties sont prévues afin d’éviter que l’intéressée ne puisse étendre le volume de son activité indépendante.

Verder worden garanties ingebouwd om te vermijden dat de betrokkene de omvang van haar zelfstandige activiteit uitbreidt.


Au sein de l'institution ou de l’OA des mesures de sécurité sont prévues afin de protégé le caractère confidentiel des données (l'institution ou l’OA doit contrôler si la reproduction est délivrée à une personne habilitée à recevoir cette information) : OUI/NON

Binnen de instelling of de VI zijn veiligheidsmaatregelen voorzien teneinde het vertrouwelijke karakter van de gegevens te beschermen (instelling of VI moet nagaan of de reproductie wordt meegedeeld aan iemand die bevoegd is om die informatie te krijgen) : JA/NEEN




D'autres ont cherché : prévue afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévue afin ->

Date index: 2023-10-27
w