Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Ce formulaire se trouve en annexe à cet avenant.

Traduction de «prévue dans cet avenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf exception explicite prévue dans cet avenant, les articles repris dans le contrat d’administration 2002-2004, tels que modifiés par l’avenant du 24 mars 2003, restent d’application.

Tenzij anders uitdrukkelijk vermeld in deze wijzigingsclausule, blijven de artikelen opgenomen in de bestuursovereenkomst 2002-2004, zoals die zijn gewijzigd door de wijzigingsclausule van 24 maart 2003, van toepassing.


De manière générale, il était également prévu dans l’avenant 2003 au contrat de redéfinir les engagements figurant dans cet objectif en concertation avec l’IMA au plus tard pour le 30 juin 2003.

In het algemeen was in de wijzigingsclausule 2003 bij de overeenkomst bepaald dat de verbintenissen die in die doelstelling waren opgenomen in overleg met het IMA ten laatste op 30 juni 2003 opnieuw zouden worden gedefinieerd.


Cet avenant prévoit que la délivrance des données de facturation sur support magnétique peut, pour les prestations effectués à partir du 1 er janvier 2009, être remplacée par une transmission par un réseau électronique (voir avenant : annexe 2).

Deze clausule bevat een bepaling waardoor factureringsgegevens voor de verstrekkingen die vanaf 1 januari 2009 zijn verricht, via een elektronisch netwerk mogen worden overgedragen in plaats van op magnetische drager (wijzigingsclausule: bijlage 2).


Article 9 Cet avenant, établi en 2 exemplaires et signé par les 2 parties, entre en vigueur le 01.03.2012.

§ 2 In het laatste lid van hetzelfde artikel worden de woorden “tijdens de eerste 12 maanden dat deze overeenkomst van toepassing is,” vervangen door “tot en met 31 augustus 2012”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu de ce dossier, une nouvelle proposition d’avenant (dont l’annexe reprend le calcul du forfait adapté) sera rédigée ; sur base de cet avenant, le coût des investissements réalisés sera intégré dans le forfait de rééducation.

Op basis van dat dossier zal een nieuw voorstel van wijzigingsclausule (met in bijlage de aangepaste forfaitberekening) worden opgemaakt op basis waarvan de kostprijs van de gedane investeringen in het revalidatieforfait wordt opgenomen.


En raison de l’entrée en vigueur du système de location des voiturettes au 1 er septembre 2007, un avenant à la convention nationale Chapitre II entre les bandagistes et les organismes assureurs avait été conclu le 12 juillet 2007. Cet avenant avait e.a. pour conséquence que cette convention prenait fin le 31 décembre 2007, afin de permettre entre temps à la Commission de convention d’éventuellement revoir les modalités pratiques d’application du système de location (e.a. au niveau des formalités administratives et de la tarification) ...[+++]

Deze wijzigingsclausule had o.a. tot gevolg dat de overeenkomst eindigt op 31 december 2007 om de Overeenkomstencommissie in tussentijd toe te laten eventueel de praktische modaliteiten voor de toepassing van het verhuursysteem te herzien (o.a. op het niveau van administratieve formaliteiten en tarificatie).


Ce formulaire se trouve en annexe à cet avenant.

Dit formulier gaat in bijlage bij deze toevoegingsclausule.


Cet avenant est d’application à partir du 1 er juin 2009 et concerne l’intervention accordée pour la délivrance d’un tensiomètre cliniquement validé dans le cadre du trajet de soins " insuffisance rénale chronique" .

Deze wijzigingsclausule is van toepassing vanaf 1 juni 2009 en betreft de tegemoetkoming voor de aflevering van een klinisch gevalideerde bloeddrukmeter in het kader van het zorgtraject ”chronische nierinsufficiëntie”.


Sur base de cet avenant, les centres de diabétologie conventionnés peuvent, pour les patients qui ont conclu un contrat de trajet de soins ou qui (s’il s’agit d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion) ont l’intention de conclure un tel contrat de trajet de soins, porter en compte les nouvelles prestations suivantes (le tableau mentionne également les pseudocodes spécifiques à utiliser pour la facturation de ces prestations) :

Op basis van deze wijzigingsclausule kunnen de geconventioneerde diabetescentra voor patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten of (indien het een gehospitaliseerde patiënt betreft die start met zelfregulatie) de intentie hebben om een dergelijk zorgtrajectcontract te sluiten, de volgende nieuwe verstrekkingen aanrekenen (de tabel vermeldt eveneens de specifieke pseudocodes die voor het aanrekenen van deze verstrekkingen moeten worden gebruikt):


Cet avenant a été approuvé par le Comité de l’assurance en sa séance du 27 juillet 2009 et entrera en vigueur le 1 er septembre 2009.

Deze wijzigingsclausule werd door het Verzekeringscomité goedgekeurd in zijn zitting van 27 juli 2009 en treedt in werking op 1 september 2009.




D'autres ont cherché : prévue dans cet avenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévue dans cet avenant ->

Date index: 2024-08-26
w