Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévues dans le règlement collectif » (Français → Néerlandais) :

Deux phases sont prévues dans le règlement collectif de dettes : une phase amiable et une phase judiciaire.

In de collectieve schuldenregeling zijn twee fasen voorzien, nl. een minnelijke fase en een gerechtelijke fase.


9. les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché des viandes d’animaux ayant fait l’objet d’un abattage d’urgence si elles ne portent pas une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité prévue par le règlement (CE) n° 854/2004 ni avec la marque d’identification prévue à l’annexe II, section I du présent règlement.

9. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd, niet op de markt brengen tenzij het een speciaal gezondheidsmerk draagt, dat niet verward kan worden met het gezondheidsmerk aangebracht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 of het identificatiemerk als bedoeld in bijlage II, sectie I, van deze verordening.


9. Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché des viandes d'animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence si elles ne portent pas une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité prévue par le règlement (CE) 854/2004 ni avec la marque d'identification prévue à l'annexe II, section I du présent règlement.

9. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd, niet op de markt brengen tenzij het een speciaal gezondheidsmerk draagt, dat niet verward kan worden met het gezondheidsmerk aangebracht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 of het identificatiemerk als bedoeld in bijlage II, sectie I, van deze verordening.


Les organismes assureurs peuvent désormais appliquer la loi relative au règlement collectif de dettes et approuver des projets de plan de règlement amiable, moyennant les conditions fixées par le Comité général de gestion de l’INAMI, mentionnées au point 2, à partir du 22 juin 2010.

De verzekeringsinstellingen kunnen thans de wet inzake collectieve schuldenregeling toepassen en ingaan op ontwerpen van minnelijke aanzuiveringsregeling, onder de voorwaarden bepaald door het Algemeen beheerscomité van het RIZIV, bedoeld onder punt 2, met ingang van 22 juni 2010.


(3) Comme la communication d’informations sur la chaîne alimentaire prévue par le règlement (CE) n° 853/2004 constitue une nouvelle obligation pour les exploitants du secteur alimentaire, une période de transition précédant son application intégrale a été établie par le règlement (CE) n° 2076/2005 de la Commission du 5 décembre 2005 portant dispositions d’application transitoires des règlements (CE) n° 853/2004, (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil.

(3) Aangezien de verstrekking van informatie over de voedselketen een nieuw voorschrift voor exploitanten van een levensmiddelenbedrijf is, dat is ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 853/2004, wordt een overgangsperiode voor de volledige naleving van dat voorschrift vastgesteld bij Verordening(EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad.


Elle prolonge le délai de récupération d'indu en cas de règlement collectif de dettes.

De terugvorderingstermijn van het onverschuldigde bedrag wordt verlengd in geval van een collectieve schuldenregeling.


Les bénéficiaires de la catégorie 3 sont des personnes bénéficiant d’une médiation de dettes ou d’un règlement collectif de dettes et qui, en outre, sont dans l’impossibilité de payer leur facture de chauffage.

De rechthebbenden die tot categorie 3 behoren, zijn personen die schuldbemiddeling of een collectieve schuldenregeling genieten en die bovendien hun verwarmingsfactuur niet kunnen betalen.


Toute personne physique (.), qui n’a pas la qualité de commerçant au sens de l’article 1 er du Code de commerce, peut, si elle n’est pas en état, de manière durable, de payer ses dettes exigibles ou encore à échoir et dans la mesure où elle n’a pas manifestement organisé son insolvabilité, introduire devant le juge une requête visant à obtenir un règlement collectif de dettes. 1

Elke natuurlijke persoon (.), die geen koopman is in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel kan, indien hij niet in staat is om, op duurzame wijze, zijn opeisbare of nog te vervallen schulden te betalen en voor zover hij niet kennelijk zijn onvermogen heeft bewerkstelligd, bij de rechter een verzoek tot het verkrijgen van een collectieve schuldenregeling indienen.


Dans la rubrique “reste” sont classées les prestations suivantes: dialyse, fin de carrière, Fonds spécial, logopédie, autres placements et frais de déplacements, régularisation et refacturation, reliquat “ticket modérateur 2004 et 2003”, patients chroniques, soins palliatifs (patient), tissus humains, soutiens aux soins multidisciplinaires première ligne, équipes multidisciplinaires voiturettes, sevrage tabac, circuit de soins psychiatriques, montant provisionnel accord social, OMNIO, procréation assistée, provision de stabilité, indépendants (intégration petits risques), indépendants (règlement collectif ...[+++] des dettes), extension régime préférentiel cohabitant, fonds toxicomanie, patients chroniques extra, protection de la jeunesse, psychiatrie de liaison grandes villes, montant réservé et divers (expertise loi santé, budget ICT implants, BeHealth, compromis biologie clinique et syndicats médicaux).

In de rubriek “ rest” zijn de volgende prestaties geklasseerd: dialyse, einde loopbaan, bijzonder fonds, logopedie, andere kosten van verblijf en reiskosten, regularisatie + herfacturatie, relicaat “remgelden 2004 en 2003”, chronische zieken, palliatieve zorgen (patiënt), menselijke weefsels, multidisciplinaire eerstelijnszorg, multidisciplinaire teams rolwagens, tabaksontwenning, psychiatrisch verzorgingscircuit, provisionele bedrag sociaal akkoord, OMNIO, geassisteerde procreatie, stabiliteitsprovisie, zelfstandigen (integratie kleine risico’’s), zelfstandigen (collectieve schuldregeling), voorkeurregeling uitbreiding partner, fonds ve ...[+++]


L’article 4 de la loi du 13 décembre 2005 « portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes » (M.B., 21.12.2005) à modifié comme suit l’article 704 du Code judiciaire :

Artikel 4 van de wet van 13 december 2005 “houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling” (B.S., 21.12.2005) heeft artikel 704 van het Gerechtelijk Wetboek als volgt vervangen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévues dans le règlement collectif ->

Date index: 2021-04-02
w