Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme

Vertaling van "prévus en tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Deux types de possibilités d’accès sont prévus : en tant que " superviseur" et en tant que " personne de contact" .

5. Er zijn twee soorten van toegangsmogelijkheden: een toegang als ‘supervisor’ en een toegang als ‘contactpersoon’.


Des fonctionnaires des départements ministériels ou des services publics concernés peuvent également être prévus en tant que membres à voix consultative.

Ambtenaren van betrokken ministeriële departementen of overheidsdiensten kunnen eveneens in de commissie zetelen als leden met een raadgevende stem.


Tant que cela ne sera pas le cas, un glissement des moyens financiers prévus pour les soins de santé belges risque en effet de se produire vers les soins pour les patients étrangers.

Zolang dit niet gebeurt, dreigt er immers een verschuiving van de financiële middelen voorzien voor de Belgische gezondheidszorg naar de zorg voor buitenlandse patiënten.


Tant la prestation de rééducation prévue au § 1 er que celle prévue au § 2, impliquent que le traitement de chaque bénéficiaire fasse l'objet d'une discussion lors d'une réunion des membres du personnel prévus à l'article 6, § 2, b. à d. sous la direction du médecin prévu à l'article 6, § 2, a. et ce, autant de fois que nécessaire mais minimum 1 fois par année de rééducation.

Zowel de in § 1, als de in § 2, voorziene revalidatieverstrekking houdt ook in dat de behandeling van elke rechthebbende zoveel als nodig en minstens 1 keer per jaar behandeling besproken wordt op een vergadering van de in artikel 6, § 2, b. tot d. voorziene personeelsleden onder de leiding van de in artikel 6, § 2, a., voorziene geneesheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonctionnement en tant qu’équipe multidisciplinaire des membres du personnel du centre de référence en IMOC prévus au § 2 apparaît entre autres du fait qu’au moins une fois par semaine ils se réunissent durant au moins 1 heure sous la direction du médecin coordinateur et/ou de l’autre médecin ayant obtenu une spécialisation complémentaire en rééducation fonctionnelle de handicapés locomoteurs, mentionné au § 2, 1), qui est présent durant toute la réunion d’équipe.

De werking als multidisciplinair team van de in § 2 voorziene personeelsleden van het CP-referentiecentrum blijkt onder meer uit het feit dat ze minstens 1 maal per week gedurende minstens 1 uur vergaderen onder de leiding van de coördinerende geneesheer en/of de andere geneesheer bijkomend gespecialiseerd in functionele revalidatie van locomotorisch gehandicapten, vermeld in § 2, 1), die aanwezig is gedurende de hele teamvergadering.


Art. 6. Sous réserve des dispositions de l’article 90 de la loi sur les hôpitaux, tant le budget des moyens financiers prévu dans l’article 87 de la même loi que les montants prévus dans l’article 4 couvrent de manière forfaitaire tous les frais résultant du séjour du bénéficiaire dans l’établissement et de la dispensation à celui-ci des soins dans l’hôpital.

Art. 6. Onverminderd de bepalingen van artikel 90 van de wet op de ziekenhuizen dekken zowel het budget van financiële middelen zoals bedoeld in artikel 87 van dezelfde wet als de bedragen zoals bedoeld in artikel 4 forfaitair alle kosten die voortvloeien uit het verblijf van de rechthebbende in de inrichting en uit het verlenen van verzorging aan hem in de verpleeginrichting.


Les bénéficiaires visés à l'article 3, § 3 (bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus; le mois de rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire) qui suivent un programme d’autogestion et un programme pompe à insuline dans le cadre de la présente convention peuvent cumuler par mois les forfaits prévus à l’article 13, § 2, pour ces deux programmes aussi longtemps que ce bénéficiaire suit tant le programme d’autogestion que le programme pompe à insuline mentionnés dans la présente convention.

De in artikel 3, § 3 bedoelde rechthebbenden (rechthebbenden van minstens 18 jaar oud ; de volledige revalidatiemaand moet na de 18e verjaardag gesitueerd zijn) die in het kader van onderhavige overeenkomst een zelfregulatieprogramma en een insulinepompprogramma volgen, kunnen de forfaits uit artikel 13, § 2 voor die twee programma’s per maand cumuleren zolang de rechthebbende zowel het zelfregulatieprogramma als het insulinepompprogramma volgt die in het kader van onderhavige overeenkomst zijn opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     etat hallucinatoire organique     fétichisme avec travestisme     prévus en tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévus en tant ->

Date index: 2023-08-16
w