Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prêtera " (Frans → Nederlands) :

On prêtera une attention particulière aux femmes postménopausées ainsi qu’aux hommes âgés de plus de 40 ans présentant ces facteurs de risque.

Bijzondere aandacht zou moeten besteed worden aan postmenopausale vrouwen en mannen ouder dan 40 jaar, die deze risicofactoren vertonen.


On prêtera une attention particulière aux femmes post-ménopausées ainsi qu’aux hommes âgés de plus de 40 ans présentant ces facteurs de risque.

Bijzondere aandacht zou moeten besteed worden aan postmenopausale vrouwen en mannen ouder dan 40 jaar, die deze risicofactoren vertonen.


Toutefois, si un nombre non suffisant d’établissements adhère au système, cela prêtera à confusion auprès du consommateur.

Mochten evenwel niet genoeg inrichtingen toetreden tot het systeem dan zou dit voor verwarring zorgen bij de consument.


Selon le type de non-conformité, p.ex. en cas d’une non-conformité mineure, on y prêtera une attention particulière lors de l’inspection suivante.

Al naargelang het type van non-conformiteit zal, vb. in geval van een minor non-conformiteit, hieraan bijzondere aandacht worden besteed bij de volgende inspectie.


- Pendant le suivi, on prêtera une attention particulière aux problèmes psychologiques et sociaux associés au port d'un défibrillateur cardioverteur implantable.

- tijdens de nazorg dient aandacht besteed te worden aan de psychologische en sociale problematiek die gepaard gaat met het dragen van een ICD.


La Commission prêtera assistance aux États membres au moyen d'instruments communautaires, notamment le programme 2008-2013 dans le domaine de la santé.

De Commissie zal de lidstaten bijstaan door middel van communautaire instrumenten, met name het volksgezondheidsprogramma 2008-2013.


Nous osons espérer que la note-cadre « Sécurité intégrale », qui est en cours d’élaboration, prêtera une attention suffisante à cette problématique, de sorte que les services de police, que ce soit au niveau local ou fédéral, continuent à investir dans ce domaine et à fournir les informations indispensables.

We durven hopen dat de Kadernota Integrale Veiligheid, die nog in de maak is wel voldoende aandacht aan deze problematiek zal besteden zodat politiediensten - zij het lokaal of federaal - bereid gevonden worden om te blijven investeren in deze materie en de broodnodige informatie aan te leveren.


Toutefois, le personnel médical qui pratique la cathétérisation vasculaire prêtera une attention soigneuse à la technique angiographique et veillera à rincer fréquemment les sondes au moyen d’une solution physiologique de chlorure de sodium, afin de limiter au maximum le risque de thrombo-embolie lié à cette technique d’examen.

Toch moet het medisch personeel dat de vasculaire catheterisatie uitvoert, nauwgezet aandacht schenken aan de angiografische techniek en aan het frequent spoelen met fysiologische natriumchloride-oplossing, om het risico op trombose en embolie dat met de onderzoekstechniek gepaard gaat, zo gering mogelijk te houden.


Pendant le traitement, votre médecin prêtera une attention particulière à tout signe susceptible d’être lié à une réaction fibrotique.

Tijdens de behandeling zal uw dokter speciaal aandacht hebben voor elk verschijnsel dat zou kunnen wijzen op een fibrotische reactie.


Enfin, l’INAMI prêtera, dans le cadre d’une meilleure accessibilité, une attention spécifique à la lisibilité des documents administratifs pour les assurés, et ce tant à celle des formulaires disponibles qu’à celle des nouveaux formulaires.

Tenslotte zal het RIZIV, in het kader van een betere toegankelijkheid, specifieke aandacht besteden aan de leesbaarheid van de administratieve documenten voor de verzekerden, en dit zowel voor bestaande formulieren als nieuwe formulieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêtera ->

Date index: 2024-09-01
w