Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hôpital psychiatrique
Trouble explosif intermittent
Unité de soins intensifs psychiatriques

Vertaling van "psychiatriques incluant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Modification durable de la personnalité après une maladie psychiatrique

duurzame persoonlijkheidsverandering na een psychiatrische ziekte


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]






Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les effets indésirables neurologiques et psychiatriques (incluant dépression et tendances suicidaires) étaient déjà bien connus [voir Folia de septembre 2006, février 2008 et mai 2008] et ont fait l’objet à plusieurs reprises de modifications dans la notice (entre autres mention d’une contre-indication chez les patients dépressifs).

De neurologische en psychiatrische ongewenste effecten (waaronder depressie en zelfmoordneigingen) waren reeds goed gekend [zie Folia van september 2006, februari 2008 en mei 2008] en gaven meermaals aanleiding tot wijzigingen van de bijsluiter (o.a. vermelden van de contraindicatie bij patiënten met depressie).


Depuis de nombreuses années, on rapporte régulièrement des cas de troubles psychiatriques (incluant dépression et tendances suicidaires) chez des patients traités par l’isotrétinoïne (Roaccutane® et génériques).

Gevallen van psychiatrische stoornissen (met inbegrip van depressie en zelfmoordneigingen) worden reeds meerdere jaren regelmatig gerapporteerd bij patiënten behandeld met isotretinoïne (Roaccutane® en generieken).


Si ces modifications s’avèrent sévères, apparaissent brutalement ou ne faisaient pas partie des symptômes présentés par le patient lors du diagnostic, il faut envisager une adaptation du schéma thérapeutique, incluant un arrêt éventuel du traitement (voir également ‘Arrêt du traitement’ dans cette rubrique). La famille et le personnel soignant des enfants et des adultes traités par antidépresseurs, pour des indications tant psychiatriques que non psychiatriques, doivent être avertis de la nécessité de surveiller étroitement ces patien ...[+++]

De familie en zorgverleners van kinderen en volwassenen behandeld met antidepressiva voor zowel psychiatrische als niet-psychiatrische indicaties, dienen te worden gewaarschuwd over het nauwkeurig bewaken van deze patiënten met betrekking tot het plots optreden van andere psychiatrische symptomen (zie rubriek 4.8), en zelfmoordneigingen en dienen deze symptomen onmiddellijk aan de arts/verpleging te rapporteren.


Problèmes de santé mentale/psychiatrique (40%) ; problèmes liés au travail (incluant le stress au travail et le burnout ainsi que les relations problématiques avec des collègues); relations familiales (17%) ; addictions (15%) Les contrats thérapeutiques concernent principalement les toxicomanies (56%) et les problèmes psychiatriques (30%).

Canada - Ontario Physician Health Program Problèmes de santé mentale/psychiatrique (40%) ; problèmes liés au travail (incluant le stress au travail et le burnout ainsi que les relations problématiques avec des collègues) ; relations familiales (17%) ; addictions (15%) Les contrats thérapeutiques concernent principalement les toxicomanies (56%) et les problèmes psychiatriques (30%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peu fréquent Pneumonie, ascaridiase, oxyurose, zona, cellulite Tumeurs bénignes, malignes et non spécifiées (incluant kystes et polypes) Fréquent : Néoplasme non spécifié Affections hématologiques et du système lymphatique Très fréquent : Anémie, neutropénie Fréquent : Thrombocytopénie, lymphadénopathie Affections endocriniennes Très fréquent : Hypothyroïdie Fréquent : Hyperthyroïdie, virilisme Troubles du métabolisme et de la nutrition Très fréquent : Anorexie, augmentation de l’appétit, diminution de l’appétit Fréquent : Hypertriglycéridémie, hyperuricémie Affections psychiatriques ...[+++]

Soms: Pneumonie, ascariasis, enterobiasis, herpes zoster, cellulitis Neoplasmata, benigne, maligne en niet-gespecificeerd (inclusief cysten en poliepen) Vaak: Neoplasma niet-gespecificeerd Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zeer vaak: Anemie, neutropenie Vaak: Trombocytopenie, lymfadenopathie Endocriene aandoeningen Zeer vaak: Hypothyroïdie Vaak: Hyperthyroïdie, virilisatie Voedings- en stofwisselingsstoornissen Zeer vaak: Anorexie, verhoogde eetlust, verminderde eetlust Vaak: Hypertriglyceridemie, hyperurikemie Psychische stoornissen Zeer vaak: Depressie, slapeloosheid, emotionele labiliteit Vaak: Zelfmoordgedachten, agressie, verwardhe ...[+++]


de Rebetol avec l’interféron alfa-2b pégylé ou l’interféron alfa-2b Systèmes d’organe Effets indésirables Rare : Sarcoïdose*, polyarthrite rhumatoïde (nouvelle ou aggravée) Fréquence indéterminée : Syndrome de Vogt-Koyanagi-Harada, lupus érythémateux systémique, vascularite, réactions d’hypersensibilité aiguë incluant urticaire, œdème de Quincke, bronchoconstriction, anaphylaxie Affections endocriniennes Fréquent : Hypothyroïdie, hyperthyroïdie Troubles du métabolisme et de la nutrition Très fréquent : Anorexie Fréquent : Hyperglycémie, hyperuricémie, hypocalcémie, déshydratation, augmentation de l’appétit Peu fréquent : Diabète, hypertriglycéridémie* A ...[+++]

Tabel 4 Bijwerkingen gemeld tijdens klinische onderzoeken of na het op de markt brengen van Rebetol in combinatie met gepegyleerde interferon-alfa-2b of interferon-alfa-2b Systeem/orgaanklasse Bijwerkingen Infecties en parasitaire aandoeningen Zeer vaak: Virale infectie, faryngitis Vaak: Bacteriële infectie (waaronder sepsis), schimmelinfectie, influenza, luchtweginfectie, bronchitis, herpes simplex, sinusitis, otitis media, rinitis, urineweginfectie Soms: Injectieplaatsinfectie, infectie van de onderste luchtwegen Zelden: Pneumonie* Neoplasmata, benigne, maligne en niet-gespecificeerd (inclusief cysten en poliepen) Vaak: Neoplasma niet- ...[+++]


Affections hématologiques et du système lymphatique Rare Thrombopénie, parfois accompagnée de purpura Très rare Agranulocytose, leucopénie, anémie hémolytique, aplasie médullaire Affections du système immunitaire Très rare Réactions d’hypersensibilité Affections psychiatriques Rare Dépression, troubles du sommeil Affections du système nerveux Rare Céphalée Affections cardiaques Rare Arythmies cardiaques Affections vasculaires Fréquent Hypotension orthostatique Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Très rare Détresse respiratoire, incluant pneumopat ...[+++]

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zelden Trombocytopenie, soms met purpura Zeer zelden Agranulocytose, leukopenie, hemolytische anemie, beenmergdepressie Immuunsysteemaandoeningen Zeer zelden Overgevoeligheidsreacties Psychische stoornissen Zelden Depressie, slaapstoornissen Zenuwstelselaandoeningen Zelden Hoofdpijn Hartaandoeningen Zelden Hartritmestoornissen Bloedvataandoeningen Vaak Orthostatische hypotensie Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Zeer zelden Ademhalingsstoornissen, inclusief pneumonitis en longoedeem Maagdarmstelselaandoeningen Vaak Verlies van eetlust, een lichte vorm van misselijkheid en braken Z ...[+++]


Si nécessaire, une approche multidisciplinaire incluant une personne spécialisée dans la prise en charge des troubles psychiatriques ou un spécialiste de la dépendance doit être envisagée pour évaluer, traiter et suivre le patient.

Waar nodig moet een interdisciplinaire aanpak met een deskundige uit de geestelijke gezondheidszorg of verslavingsspecialist worden overwogen om de patiënt te beoordelen, behandelen en volgen.


Les problèmes suivants sont habituellement pris en charge : problèmes psychiatriques et stress (40%), problèmes liés au travail incluant le burnout (20%), problèmes familiaux (17%), troubles liés à l’utilisation de substances addictives (15%) et de façon plus marginale les problèmes émotionnels, problèmes conjugaux, problèmes de comportement 66 .

Les problèmes suivants sont habituellement pris en charge : problèmes psychiatriques et stress (40%), problèmes liés au travail incluant le burnout (20%), problèmes familiaux (17%), troubles liés à l’utilisation de substances addictives (15%) et de façon plus marginale les problèmes émotionnels, problèmes conjugaux, problèmes de comportement 67 .


Affections hématologiques et du système lymphatique Rare : Thrombopénie, parfois avec purpura Très rare : Agranulocytose, aplasie médullaire, anémie hémolytique, leucopénie Fréquence Anémie aplasique indéterminée : Affections du système immunitaire Très rare : Hypersensibilité Troubles du métabolisme et de la nutrition Trés fréquent : Hypokaliémie Fréquent : Hyperuricémie, hypomagnésémie, hyponatrémie Rare : Hypercalcémie, hyperglycémie, aggravation du diabète Très rare : Alcalose hypochlorémique Affections psychiatriques Rare : Dépression, troubles du sommeil Affections du système nerveux Rare : Sensations vertigineuses, maux de tête, p ...[+++]

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zelden: Trombocytopenie, soms met purpura Zeer zelden: Agranulocytose, beenmergdepressie, hemolytische anemie, leukopenie Niet bekend: Aplastische anemie Immuunsysteemaandoeningen Zeer zelden: Overgevoeligheid Voedings- en stofwisselingsstoornissen Zeer vaak: Hypokaliëmie Vaak: Hyperurikemie, hypomagnesiëmie, hyponatriëmie Zelden: Hypercalciëmie, hyperglykemie, verslechtering van de metabole toestand bij diabetes Zeer zelden: Hypochloremische alkalose Psychische stoornissen Zelden: Depressie, slaapstoornissen Zenuwstelselaandoeningen Zelden: Duizeligheid, hoofdpijn, paresthesie Oogaandoeningen Zelden: Visusstoornis Niet bekend: Acuut geslotenhoekglaucoom Hartaandoeningen Zelden: Hartritmestoornissen Bloedv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

psychiatriques incluant ->

Date index: 2022-08-27
w