Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Gâteau et pâtisserie individuels
Paravent individuel
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Rouleau suisse individuel
Stress
Tarte aux fruits individuelle
Trouble de conversion psychologique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «psychologique individuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on compare le soutien collectif avec le soutien individuel , ce dernier se révèle plus efficace, quoique le taux de sevrage soit élevé dans les deux groupes (24% pour le soutien psychologique individuel et 18% pour le soutien psychologique collectif).

Bij rechtstreekse vergelijkingen met individuele psychologische ondersteuning bleek dit laatste doeltreffender, maar het aantal rokers dat stopte was hoog in beide groepen (24% voor individuele psychologische ondersteuning tegenover 18% voor psychologische ondersteuning in groep).


Située entre les méthodes de prise en charge personnelle et le soutien psychologique individuel intensif, le soutien psychologique collectif connaît de meilleurs taux de réussite que les méthodes dÊautosevrage et présente des coûts par fumeur inférieurs à lÊassistance individuelle.

Psychologische ondersteuning in groep situeert zich tussen zelfhulpmethodes en intensieve individuele psychologische ondersteuning. De resultaten zijn waarschijnlijk beter dan bij zelfhulp, en de kosten per roker zijn lager dan bij individuele psychologische ondersteuning.


Le soutien psychologique individuel sÊavère efficace dans la lutte contre le tabagisme.

Individuele psychologische ondersteuning is doeltreffend om mensen te helpen stoppen


La hausse absolue du taux de réussite sÊélève à 4 % après 6 à 12 mois, et ce, par rapport à un contact minimum. Par conséquent, sur 25 fumeurs bénéficiant dÊune soutien psychologique individuel, un seul arrêtera de fumer.

22 De absolute toename van het aantal stoppers bedraagt na 6-12 maanden 4%, vergeleken met minimaal advies, wat betekent dat 25 rokers individuele psychologische ondersteuning moeten krijgen om één extra roker te doen stoppen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accompagnement psychologique individuel des patients et de leurs

De individuele psychologische begeleiding van patiënten en hun


Sur 25 fumeurs bénéficiant dÊun soutien psychologique individuel, un seul arrêtera de fumer.

Vijfentwintig rokers hebben individuele psychologische ondersteuning nodig om één extra persoon te doen stoppen met roken.


Selon les données actuelles, nous concluons que le soutien psychologique individuel dispensé en dehors des soins de routine par des conseillers spécialisés dans la lutte contre le tabagisme, y compris des éducateurs sanitaires et des psychologues, sÊavère efficace 22 .

Op basis van de huidige gegevens kunnen we besluiten dat het verlenen van individuele psychologische ondersteuning door rookstopadviseurs, zoals gezondheidsopvoeders en psychologen, tot resultaat leidt.


Un soutien individuel et des structures d’appui : Une meilleure offre en termes de formation, supervision, coaching, suivi psychologique des médecins confrontés à ce type de patientèle serait une piste possible à proposer au niveau individuel.

Een mogelijke actiepunt op individueel vlak is het werken aan een beter aanbod qua opleiding, supervisie, coaching en psychologische opvolging van artsen die met dit soort patiënten worden geconfronteerd.


La problématique liée à la consommation d’alcool par la femme avant et pendant la grossesse et pendant l’allaitement ne peut être abordée isolément mais doit l’être dans une approche globale tenant compte de toute une série d’autres facteurs tels que le contexte (psychologique et social) de l’alcoolisation, l’association éventuelle de la consommation d’alcool avec celle d’autres agents néfastes pour le développement (p.ex. tabac, drogues diverses), certains facteurs individuels de la femme (p.ex. constitution physiologique, âge), etc.

De problematiek inzake het alcoholgebruik door de vrouw vóór en tijdens de zwangerschap en tijdens de borstvoeding mag niet apart worden beschouwd maar moet in een algemene context bekeken worden waarbij rekening wordt gehouden met een hele reeks factoren zoals de (psychologische en sociale) context van de alcoholisering, het eventueel gelijktijdig verbruik van alcohol met andere stoffen die schadelijk zijn voor de ontwikkeling (bv. tabak, diverse drugs), bepaalde individuele factoren van de vrouw (bv. fysiologische constitutie, leeft ...[+++]


- Evaluer globalement la qualité et les effets de l’aide psychologique au niveau de l’hôpital ainsi que l’apport d’activités particulières de chaque psychologue individuellement.

- de kwaliteit en het resultaat van de psychologische hulp in het ziekenhuis alsook de bijdrage van specifieke activiteiten van elke individuele psycholoog globaal evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

psychologique individuelle ->

Date index: 2024-02-02
w