Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «psychotropes de cette étude » (Français → Néerlandais) :

Sans les chiffres pour les benzodiazépines que nous ne possédons pas (non remboursés donc non enregistrés) nous sommes déjà au-delà des fréquences de prescription de psychotropes de cette étude canadienne. et donc au-delà des effets indésirables provoqués par ceux-ci et bien décrits au Canada.

Zonder dat wij over cijfers beschikken over benzodiazepines (niet terugbetaald, dus niet geregistreerd) wordt in België de voorschrijffrequentie van psychotrope middelen uit deze Canadese studie reeds overschreden . en kunnen we dus het optreden van de in deze studie goed beschreven ongewenste effecten, niet uitsluiten.


344, 1326-1327 (2001)] fait remarquer que bien que les résultats de cette étude soient positifs, ils soulèvent toutefois des questions quant à l’utilisation de médicaments psychotropes chez l’enfant.

344, 1326-1327 (2001)] merkt op dat, hoewel de studieresultaten positief waren, ze toch vragen oproepen over het gebruik van psychotrope geneesmiddelen bij kinderen.


La conclusion à tirer de cette bonne analyse est le risque potentiel de morbimortalité associé à l’initiation d’une prise d’un psychotrope quel qu’il soit chez les personnes âgées institutionnalisées.

De conclusie die men kan trekken uit deze goed uitgevoerde analyse, is het potentiële morbiditeits- en mortaliteitsrisico dat wordt gezien bij het starten van eender welk psychotroop middel bij geïnstitutionaliseerde ouderen.


Ces études concernaient l’arrêt de diurétiques thiazidiques, de psychotropes (benzodiazépines, neuroleptiques, ISRS, carbamazépine), de différents antihypertenseurs, de la digoxine et des nitrates.

De studies gingen over het stopzetten van thiazidediuretica, psychotrope middelen (benzodiazepines, neuroleptica, SSRI’s, carbamazepine), verschillende antihypertensiva, digoxine en nitraten.


Une étude sur 10 ans effectuée dans une province canadienne, vient d’être publiée à ce sujet 4 . Elle inclut une population générale de 10900 patients âgés d’au moins 65 ans et s’intéresse à ceux chez lesquels un traitement psychotrope (unique) est initié lors de leur institutionnalisation: 1942 reçoivent un antipsychotique dit atypique, 1902 un antipsychotique classique, 2169 un antidépresseur, 4887 une benzodiazépine (soit 45% de la population étudiée).

werd gestart bij opname in een instelling: 1942 patiënten kregen een zogenaamd “atypisch” antipsychoticum, 1902 patiënten een klassiek antipsychoticum, 2169 patiënten een antidepressivum en 4887 patiënten een benzodiazepine (d.w.z. 45% van de bestudeerde populatie).


Dans les études portant sur l’interruption des psychotropes, on a pu constater une réduction du nombre de chutes, en plus d’une amélioration des activités de la vie quotidienne et des capacités cognitives et psychomotrices.

De belangrijkste reden hiervoor was een geleidelijke stijging van de bloeddruk. Bij de studies waarin het onderbreken van psychotrope middelen werd onderzicht, kon een vermindering van het aantal valpartijen worden vastgesteld, naast een verbetering van het dagelijkse functioneren en van cognitieve en psychomotorische mogelijkheden.


Une étude randomisée en double aveugle 39 a évalué l’effet d’un sevrage progressif de psychotropes (principalement des benzodiazépines et autres hypnotiques) sur l’incidence des chutes.

In één gerandomiseerde dubbelblinde studie 39 werd het effect van geleidelijk afbouwen van psychofarmaca (in hoofdzaak benzodiazepines en andere hypnotica) op valincidentie onderzocht.


revit encore plus intensément un traumatisme psychique déjà vécu. C’est pour cette raison que les psychotropes, y compris les antidépresseurs, ne devraient être utilisés chez les enfants et adolescents que sous surveillance et évaluation continues, et en association à une thérapie comportementale cognitive.

pressiva, enkel zouden mogen gebruikt worden bij kinderen en adolescenten onder continue begeleiding en evaluatie, en in combinatie met cognitieve gedragstherapie.


C’est pour cette raison que les psychotropes, y compris les antidépresseurs, ne devraient être utilisés chez les enfants et adolescents que sous surveillance et évaluation continues, et en association à une thérapie comportementale cognitive.

Vandaar dan ook dat psychofarmaca, met inbegrip van antidepressiva, enkel zouden mogen gebruikt worden bij kinderen en adolescenten onder continue begeleiding en evaluatie, en in combinatie met cognitieve gedragstherapie.


Les auteurs de cette revue signalaient le manque d’études basées sur des critères de jugement forts, mais aussi la qualité modérée de l’étude dans cette problématique: la durée de nombreuses études n’excédait pas les 6 mois et la survenue de critères d’évaluation cardiovasculaires n’a souvent pas été rapportée de façon précise.

De auteurs van deze review wijzen op het gebrek aan studies met harde eindpunten en op de matige kwaliteit van het onderzoek over deze problematiek: heel wat studies duren niet langer dan 6 maanden en vaak is de rapportage over het optreden van cardiovasculaire eindpunten onzorgvuldig uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

psychotropes de cette étude ->

Date index: 2024-07-02
w