Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publication texte accepté pour " (Frans → Nederlands) :

En cas de données non publiées, ne seront retenus que: les études cliniques en cours de publication : texte accepté pour publication (attestation

In geval van niet-gepubliceerde gegevens komen slechts de volgende documenten in aanmerking: de klinische studies waarvan de publicatie bezig is: de tekst moet aanvaard zijn voor


L’article 19, 3°, du texte martyr dispose que le Conseil national de l'Ordre a pour mission de proposer aux conseils provinciaux et aux conseils interprovinciaux un modèle de règlement d'ordre intérieur et après acceptation par ces derniers, d'approuver ces règlements et de présenter la ratification aux Ministres ayant la Santé ...[+++]

Artikel 19, 3°, van de Discussietekst bepaalt dat de Nationale Raad de opdracht heeft aan de provinciale raden en de Interprovinciale Raden een model van reglement van inwendige orde voor te stellen en na aanvaarding door deze de betrokken reglementen goed te keuren en de bekrachtiging voor te leggen aan de Ministers tot wier bevoegdheid de Volksgezondheid behoort.


Artikel 26. Par l’acceptation du texte de la présente convention par le Comité de l’assurance, il est créé un Conseil d’accord en matière d’AVD par BiPAP pour le traitement du SOH.

Artikel 26. Bij aanvaarding van de tekst van deze overeenkomst door het Verzekeringscomité wordt een Akkoordraad betreffende AOT met BiPAP voor de behandeling van OHS opgericht.


De plus, la preuve clinique doit être: Une publication ou un article accepté pour publication dans un journal international peerreviewed ou Un rapport d’étude détaillé (avec mention des chercheurs participants et/ou des centres,

Bovendien moet het klinische bewijs zijn: Een publicatie of een artikel aanvaard voor publicatie in een internationaal peer-reviewed


Par l’application de ce principe, on souhaite obtenir la possibilité de faire admettre le remboursement de produits innovants à un niveau acceptable par rapport au budget de l’assurance soins de santé (les firmes remboursant cette différence à l’INAMI, pour que les bénéficiaires n’en supportent pas le coût) et permettre aux firmes de conserver un prix public au niveau d ...[+++]

Met dat principe wil men de mogelijkheid krijgen tot aanneming voor vergoeding van de innoverende producten op een aanvaardbaar vergoedingsniveau voor de begroting van de verzekering voor geneeskundige verzorging (aangezien de bedrijven dit verschil terugstorten aan het RIZIV zodat het niet ten laste komt van de rechthebbenden), maar de bedrijven in staat stellen een publieksprijs te bewaren op het niveau van de Europese prijs.


Il existe à ce sujet des études approfondies et notamment les publications de P. PALMERMINI et M-L DELFOSSE : Expérimentation médicale sur l’être humain- Propositions pour un cadre législatif (ce texte reprend les conclusions d’un rapport réalisé pour les services fédéraux des affaires scientifiques et culturelles et publié dans T.Gez.

Er bestaan hierover diepgaande studies en meer bepaald de publicaties van P. Palermini en M-L Delfosse : Expérimentation médicale sur l'être humain-Propositions pour un cadre législatif (deze tekst bevat de conclusies van een rapport gerealiseerd door de federale diensten van de wetenschappelijke en culturele zaken en verscheen in T. Gez./Rev.


Enfin, concernant le résultat-engagement (cfr. le tableau de bord) consistant en la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005, nous pouvons constater que l’Inami respecte ce délai (la moyenne est de +/- 10 jours pour ...[+++]

Tot slot, wat de resultaatsverbintenis betreft (zie boordtabel) die erin bestaat om vanaf de eerste wijzigingen van de nomenclatuur in 2005 de historiek bij te werken van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die op de RIZIV-website ter beschikking wordt gesteld binnen twintig werkdagen na de publicatiedatum in het Belgisch Staatsblad, hebben we vastgesteld dat het RIZIV die termijn naleeft (het gemiddelde bedroeg ± tien dagen in het vierde kwartaal van 2005).


La publication de nouveaux textes, introduisant des mesures en vue d’une optimalisation du fonctionnement des organes, est prévue pour la fin de l’année 2004.

De bekendmaking van nieuwe teksten die maatregelen invoeren met het oog op een optimalisering van de werking van de organen, is voorzien voor eind 2004.


Ce genre de publications doit-il être considéré comme acceptable pour les médecins hospitaliers?

Dienen dergelijke publicaties aanvaard te worden voor ziekenhuisartsen ?


Il a estimé que les mentions acceptables dans ces publications sont identiques à celles prévues pour les annuaires des téléphones, soit donc :

Hij was van oordeel dat de aanvaardbare vermeldingen in deze publicaties dezelfde zijn als deze voor de telefoongidsen, zijnde :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publication texte accepté pour ->

Date index: 2022-11-08
w