Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique est devenu une compétence partagée entre » (Français → Néerlandais) :

Suite à la réforme évoquée au point 1.2.3, le domaine de la santé publique est devenu une compétence partagée entre administration, agence et institution scientifique 37 .

Naar aanleiding van de onder punt 1.2.3 besproken hervorming zou het domein volksgezondheid opgedeeld worden tussen administratie, agentschap en wetenschappelijke instelling 37 .


La législation belge suit la réglementation européenne au niveau de l’étiquetage et cela est une compétence partagée relevant du SPF Economie, du SPF Santé publique et de l’AFSCA. La tâche de contrôle de l’Agence dans ce domaine se limite aux aspects de l’étiquetage qui concernent directement la sécurité alimentaire (marques de salubrité, température de conservation indiquée, date de conservation).

De Belgische wetgeving volgt de Europese regelgeving op het vlak van etikettering en het is een gedeelde bevoegdheid die toebehoort tot de FOD Economie, de FOD Volksgezondheid en het FAVV. De controletaak van het Agentschap op dit vlak beperkt zich tot de aspecten van de etikettering die rechtstreeks verband hebben met de voedselveiligheid( merktekens, vermelde bewaartemperatuur, houdbaarheidsdatum).


Interprétation : l’enlèvement et la traçabilité des sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine, est une compétence partagée des régions, de l’AFSCA, du SPF santé publique et de l’Agence des médicaments et des produits de santé.

Interpretatie: de ophaling en traceerbaarheid van niet voor humane consumptie bestemde dierlijke bijproducten is een gemengde bevoegdheid van de gewesten, het FAVV, de FOD Volksgezondheid en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.


Avant le 1 er janvier 2010, l’écartement du travail pour cause de grossesse était une compétence partagée entre le Fonds des maladies professionnelles (FMP) et l’INAMI. Les titulaires étaient indemnisées à un pourcentage différent selon qu’elles étaient prises en charge par le FMP ou l’INAMI. Les titulaires prises en charge par l’INAMI percevaient une indemnité égale à 60 % du salaire perdu (limité au plafond AMI).

Voor 1 januari 2010 was de werkverwijdering als gevolg van zwangerschap een gedeelde verantwoordelijkheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) en het RIZIV. De gerechtigden ontvingen een verschillend uitkeringspercentage naargelang de uitkering ten laste werd genomen door het FBZ of het RIZIV. De gerechtigden waarvan de uitgaven ten laste werden genomen door het RIZIV, ontvingen een uitkering gelijk aan 60 % van het gederfd loon (met toepassing van het ZIV plafond).


La scission du ministère des Affaires sociales entre le SPF Santé publique et le SPF Sécurité sociale est à l’origine de l’asymétrie entre les deux SPF et l’Inami. Ce dernier est l’organisme de versement et de contrôle de la santé publique, mais, sur le plan administratif, il relève du SPF Sécurité sociale, qui ne possède pas de service administratif de contrôle compétent en matière de santé publique.

De splitsing van het ministerie van Sociale zaken in de FOD Volksgezondheid en de FOD Sociale Zekerheid zorgde voor een asymmetrische structuur tussen beide FOD’s en het RIZIV. Het RIZIV is het uitkerings- en controleorganisme voor volksgezondheid, maar ressorteert administratief onder de FOD Sociale Zekerheid, waar er geen aansturende administratieve dienst bestaat die bevoegd is voor volksgezondheid.


La Cour des comptes insiste sur la nécessité de mettre en place un véritable pilotage du HRS en tant que système, sur la base d’une concertation intensive entre tous les acteurs concernés, le ministre compétent pour la santé publique jouant un rôle de régisseur.

Het Rekenhof beveelt een sterkere aansturing aan van het HRS, gebaseerd op een intensief overleg tussen alle actoren en met de minister bevoegd voor volksgezondheid als regisseur.


Le pilotage doit reposer sur une concertation intensive entre tous les acteurs concernés, le ministre compétent en matière de santé publique jouant un rôle de régisseur.

De aansturing moet steunen op een intensief overleg tussen alle betrokken actoren, met de minister bevoegd voor volksgezondheid als regisseur.


Il faut y voir notamment une conséquence de la répartition des compétences entre les autorités fédérales (le financement et l’organisation de la dispensation individuelle de soins) et les communautés (promotion de la santé publique et soins de santé préventifs).

Dit is ondermeer een gevolg van de bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid (de financiering en organisatie van de individuele zorgverstrekking) en de gemeenschappen (gezondheidspromotie en preventieve gezondheidszorg).


o Qu’en est-il de la répartition des compétences entre l’Agence, le SPF Santé publique et le SPF Economie ?

o hoe staat het met de bevoegdheidsverdeling tussen het Agentschap, de FOD Volksgezondheid en de FOD Economie?


La délimitation entre la politique de santé préventive relevant de la compétence exclusive des communautés et certaines parties de la politique en matière de santé publique n’est pas toujours simple.

De afbakening tussen het preventieve gezondheidsbeleid, waarvoor de gemeenschappen exclusief bevoegd zijn, en bepaalde onderdelen van het beleid inzake volksgezondheid is niet steeds eenvoudig te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique est devenu une compétence partagée entre ->

Date index: 2021-04-27
w