Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 16 05 2007 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 16/05/2007 – Page mise à jour le 16/05/2007

Gepubliceerd op 16/05/2007 – Pagina laatst aangepast op 16/05/2007


Publié le 03/05/2007 – Page mise à jour le 03/05/2007

Gepubliceerd op 03/05/2007 – Pagina laatst aangepast op 03/05/2007


Publié le 15/05/2007 – Page mise à jour le 15/05/2007

Gepubliceerd op 15/05/2007 – Pagina laatst aangepast op 15/05/2007


Publié le 14/05/2007 – Page mise à jour le 14/05/2007

Gepubliceerd op 14/05/2007 – Pagina laatst aangepast op 14/05/2007


Publié le 04/05/2007 – Page mise à jour le 04/05/2007

Gepubliceerd op 04/05/2007 – Pagina laatst aangepast op 04/05/2007


Publié le 08/05/2007 – Page mise à jour le 08/05/2007

Gepubliceerd op 08/05/2007 – Pagina laatst aangepast op 08/05/2007


Publié le 09/05/2007 – Page mise à jour le 09/05/2007

Gepubliceerd op 09/05/2007 – Pagina laatst aangepast op 09/05/2007


1 Règlement (CE) n° 883/04 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, rectifié et publié au J.O., L 200, 7 juin 2004, p. 1 ; rectifié au J.O. L 204, 4 août 2007, p. 30. Règlement (CE) n° 988/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant le Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et déterminant le contenu de ses annexes, J.O., L 284, 30 octobre 2009, p. 43. Règlement (CE) n° 987/09 du Parlement ...[+++]

1 Verordening (EG) nr. 883/04 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gerectificeerd en gepubliceerd in het P.B., L 200, 7 juni 2004, p. 1; gerectificeerd in het P.B. L 204, 4 augustus 2007, p. 30 Verordening (EG) nr. 988/09 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en tot vaststelling van de inhoud van haar bijlagen, P.B., L 284, 30 oktober 2009, p. 43 Verordening (EG) nr. 987/09 van het Europees Parlement en van de Raad van 16 septemb ...[+++]


Le Moniteur belge a publié dans son édition du 6 mars 2007 un arrêté ministériel, daté du 16 février 2007, qui modifie l’arrêté de financement du 6 novembre 2003 (cf. annexe).

Het Belgisch Staatsblad heeft in zijn editie van 6 maart 2007 een ministerieel besluit van 16 februari 2007 tot wijziging van het financieringsbesluit van 6 november 2003 bekendgemaakt (zie bijlage).


1. Les activités en 2007 Après les problèmes importants de production et de livraison rencontrés en décembre 2006 et janvier 2007 (voir conférence de presse du 16-01-2007 et 15-05-2007), SPEOS a pu depuis faire face, durant toute l’année 2007, aux commandes des dispensateurs dans le respect de ses engagements contractuels.

1. De activiteiten in 2007 Na de grote problemen met de productie en de levering in december 2006 en januari 2007 (zie persconferenties van 16 januari 2007 en 15 mei 2007) heeft SPEOS in 2007 blijkbaar alle bestellingen van de zorgverleners kunnen afhandelen, met inachtneming van zijn contractuele verbintenissen:




D'autres ont cherché : publié     publié le 16 05 2007     publié le 03 05 2007     publié le 15 05 2007     publié le 14 05 2007     publié le 04 05 2007     publié le 08 05 2007     publié le 09 05 2007     rectifié et publié     août     belge a publié     mars     activités en     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 16 05 2007 ->

Date index: 2021-03-19
w