Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 17 04 2013 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 17/04/2013 – Page mise à jour le 17/04/2013

Gepubliceerd op 17/04/2013 – Pagina laatst aangepast op 17/04/2013


Publié le 17/04/2012 – Page mise à jour le 17/04/2012

Gepubliceerd op 17/04/2012 – Pagina laatst aangepast op 17/04/2012


Publié le 08/04/2013 – Page mise à jour le 08/04/2013

Gepubliceerd op 08/04/2013 – Pagina laatst aangepast op 08/04/2013


Publié le 22/04/2013 – Page mise à jour le 22/04/2013

Gepubliceerd op 22/04/2013 – Pagina laatst aangepast op 22/04/2013


Publié le 12/04/2013 – Page mise à jour le 12/04/2013

Gepubliceerd op 12/04/2013 – Pagina laatst aangepast op 12/04/2013


Publié le 23/04/2013 – Page mise à jour le 23/04/2013

Gepubliceerd op 23/07/2013 – Pagina laatst aangepast op 23/07/2013


Publié le 05/04/2013 – Page mise à jour le 05/04/2013

Gepubliceerd op 05/04/2013 – Pagina laatst aangepast op 05/04/2013


Par arrêté royal du 12 mars 2013, publié au Moniteur belge le 02/04/2013, l’article 230, §2ter de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, qui contient les modalités d’exécution de l’article 100, §2, alinéa 4 précité, a été adapté.

Bij koninklijk besluit van 12 maart 2013, dat op 2/04/2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, is artikel 230, §2ter van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangepast, dat de uitvoeringsmodaliteiten van voornoemd artikel 100, §2, vierde lid, bevat.


Par arrêté royal du 12 mars 2013, publié au Moniteur belge le 02/04/2013, un nouveau paragraphe 2bis est inséré à l’article 230 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, contenant les modalités d’exécution de l’article 100, §2, alinéa 3 précité.

Bij koninklijk besluit van 12 maart 2013, dat op 2.04.2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, wordt een nieuwe paragraaf 2bis ingevoegd in artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, met daarin de uitvoeringsmodaliteiten van voornoemd artikel 100, §2, derde lid.


Par arrêté royal du 12 mars 2013, publié au Moniteur belge le 02/04/2013, l’article 230, §1 er et §2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, qui contient les modalités d’exécution de l’article 100, §2, alinéa 2 précité, a été adapté.

Bij koninklijk besluit van 12 maart 2013, dat op 2.04.2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, is artikel 230, §1 en §2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 dat de uitvoeringsmodaliteiten van voornoemd artikel 100, §2, tweede lid bevat, aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 17 04 2013 ->

Date index: 2020-12-26
w