Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié le 23 06 2008 " (Frans → Nederlands) :

Publié le 23/06/2008 – Page mise à jour le 23/06/2008

Gepubliceerd op 23/06/2008 – Pagina laatst aangepast op 23/06/2008


Publié le 09/06/2008 – Page mise à jour le 09/06/2008

Gepubliceerd op 09/06/2008 – Pagina laatst aangepast op 09/06/2008


Publié le 18/06/2008 – Page mise à jour le 18/06/2008

Gepubliceerd op 18/06/2008 – Pagina laatst aangepast op 18/06/2008


Publié le 24/06/2008 – Page mise à jour le 24/06/2008

Gepubliceerd op 24/06/2008 – Pagina laatst aangepast op 24/06/2008


Publié le 25/06/2008 – Page mise à jour le 25/06/2008

Gepubliceerd op 25/06/2008 – Pagina laatst aangepast op 25/06/2008


Publié le 17/06/2008 – Page mise à jour le 17/06/2008

Gepubliceerd op 17/06/2008 – Pagina laatst aangepast op 17/06/2008


Publié le 06/11/2008 – Page mise à jour le 06/11/2008

Gepubliceerd op 06/11/2008 – Pagina laatst aangepast op 06/11/2008


Pour la clarté, un nouvel arrêté a été rédigé, qui a été publié au Moniteur belge du 23 septembre 2008 (texte en annexe).

Duidelijkheidshalve is een nieuw besluit opgesteld dat in het Belgisch Staatsblad van 23 september 2008 (bijgesloten tekst) is bekendgemaakt.


Suite à l’arrêté royal du 23 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants (publié au Moniteur belge du 8 janvier 2009 (édition 2), certaines dispositions de l’arrêté susmentionné ont été adaptées afin d’assouplir la législation relative au repos de maternité des travailleuses indépendantes et des conjointes aidantes, à partir du 1 er janvier 2009.

Ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2009 (2 de editie)) zijn sommige bepalingen van voornoemd besluit aangepast om de moederschapsrust van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten vanaf 1 januari 2009 te versoepelen.


Tabel 7 – Frequentie ambulant, naargelang verzekerde al dan niet een GMD heeft (per geslacht, leeftijdsklasse) – evolutie 2006-2008 en jaar 2008 Geslacht Leeftijdscategorie Indicatoren 06=> 08 2006 2007 2008 V M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ Aantal 251.432 251.432 251.432 251.432 128.484 122.948 36.785 45.406 52.054 54.026 38.244 24.917 verzekerden Patiënten met 238.596 202.421 203.058 220.145 117.654 102.491 31.405 38.216 43.987 47.400 35.350 23.787 contacten

Tableau 7 - Fréquentation ambulatoire selon que l’assuré dispose ou non d’un DMG (par sexe, classes d’âge) - Évolution 2006-2008 et année 2008 Sexe Classes d'âge Indicateurs 06=> 08 2006 2007 2008 F M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ nb assurés 251.432 251.432 251.432 251.432 128.484 122.948 36.785 45.406 52.054 54.026 38.244 24.917 Patients avec 238.596 202.421 203.058 220.145 117.654 102.491 31.405 38.216 43.987 47.400 35.350 23.787 contacts




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 23 06 2008 ->

Date index: 2022-01-16
w