Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 23 08 2010 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 23/08/2010 – Page mise à jour le 23/08/2010

Gepubliceerd op 23/08/2010 – Pagina laatst aangepast op 23/08/2010


Publié le 10/08/2010 – Page mise à jour le 10/08/2010

Gepubliceerd op 10/08/2010 – Pagina laatst aangepast op 10/08/2010


Publié le 11/08/2010 – Page mise à jour le 11/08/2010

Gepubliceerd op 11/08/2010 – Pagina laatst aangepast op 11/08/2010


Publié le 13/08/2010 – Page mise à jour le 13/08/2010

Gepubliceerd op 05/08/2010 – Pagina laatst aangepast op 05/08/2010


Publié le 03/08/2010 – Page mise à jour le 03/08/2010

Gepubliceerd op 10/08/2010 – Pagina laatst aangepast op 10/08/2010


Publié le 12/08/2010 – Page mise à jour le 12/08/2010

Gepubliceerd op 12/08/2010 – Pagina laatst aangepast op 12/08/2010


Publié le 16/08/2010 – Page mise à jour le 16/08/2010

Gepubliceerd op 16/08/2010 – Pagina laatst aangepast op 16/08/2010


L’arrêté royal du 23 décembre 2010, publié au Moniteur belge du 25 février 2011 et d’application au 1 er avril 2011, modifie des valeurs-U et ajoute des prestations et règles de non-cumul aux articles 35 et 35bis, intitulé H. Chirurgie vasculaire.

Het koninklijk besluit van 23 december 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2011 en van toepassing vanaf 1 april 2011, wijzigt U-waarden en voegt verstrekkingen en non-cumul regels in artikel 35 en 35bis, opschrift H. Vatenheelkunde in.


Il est tenu compte de cette même rémunération journalière moyenne pour calculer l’indemnité de maternité durant toutes les périodes de protection de la maternité des gardiennes d’enfants (écartement grossesse, repos de maternité et écartement après l’accouchement), conformément à l’article 45, § 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997 (modifié par le Règl. du 23.09.2009, publié au M.B. du 14.12.2009), en vigueur depuis le 1 er janvier 2010.

Overeenkomstig het artikel 45, § 3 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 (gewijzigd door de Verordening van 23.09.2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14.12.2009) dat in werking is sinds 1 januari 2010, wordt er met ditzelfde gemiddelde dagloon rekening gehouden bij de berekening van de moederschapsuitkering tijdens alle periodes van moederschapsbescherming van de onthaalmoeders (verwijdering wegens zwangerschap, moederschapsrust en verwijdering na de bevalling).


Il est tenu compte de cette même rémunération journalière moyenne pour calculer l’indemnité de maternité durant toutes les périodes de protection de la maternité des gardiennes d’enfants (écartement grossesse, repos de maternité et écartement après l’accouchement), conformément à l’article 45, § 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997 (modifié par le Règlement du 23 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 14 décembre 2009), en vigueur depuis le 1 er janvier 2010.

Overeenkomstig het artikel 45, § 3 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 (gewijzigd door de Verordening van 23 september 2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 december 2009) dat in werking is sinds 1 januari 2010, wordt er met ditzelfde gemiddelde dagloon rekening gehouden bij de berekening van de moederschapsuitkering tijdens alle periodes van moederschapsbescherming van de onthaalmoeders (verwijdering wegens zwangerschap, moederschapsrust en verwijdering na de bevalling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 23 08 2010 ->

Date index: 2022-03-16
w