Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 25 06 2012 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 25/06/2012 – Page mise à jour le 25/06/2012

Gepubliceerd op 25/06/2012 – Pagina laatst aangepast op 25/06/2012


Publié le 26/06/2012 – Page mise à jour le 26/06/2012

Gepubliceerd op 26/06/2012 – Pagina laatst aangepast op 26/06/2012


Publié le 01/06/2012 – Page mise à jour le 01/06/2012

Gepubliceerd op 01/06/2012 – Pagina laatst aangepast op 01/06/2012


Publié le 19/06/2012 – Page mise à jour le 19/06/2012

Gepubliceerd op 19/06/2012 – Pagina laatst aangepast op 19/06/2012


Publié le 11/06/2012 – Page mise à jour le 11/06/2012

Gepubliceerd op 11/06/2012 – Pagina laatst aangepast op 11/06/2012


Publié le 07/06/2012 – Page mise à jour le 07/06/2012

Gepubliceerd op 07/06/2012 – Pagina laatst aangepast op 07/06/2012


Publié le 20/06/2012 – Page mise à jour le 20/06/2012

Gepubliceerd op 20/06/2012 – Pagina laatst aangepast op 20/06/2012


L’arrêté royal du 6 juin 2012, publié au Moniteur belge du 25 juin 2012 et d’application à partir du 1er août 2012, fixe une intervention personnelle pour cette nouvelle prestation.

Het koninklijk besluit van 6 juni 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2012 en van toepassing vanaf 1 augustus 2012, legt een persoonlijk aandeel vast voor deze verstrekking.


L’arrêté royal du 6 juin 2012, publié au Moniteur belge du 25 juin 2012 et d’application au 1er août 2012 insère une nouvelle prestation pour le matériel utilisé lors du traitement des varices dans l’article 35bis de la nomenclature.

Het koninklijk besluit van 6 juni 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2012 en van toepassing vanaf 1 augustus 2012, voegt een nieuwe verstrekking voor het materiaal gebruikt voor de behandeling van spataders in artikel 35bis van de nomenclatuur.


Un second arrêté royal du 8 mai 2012, publié au Moniteur belge du 30 mai 2012 et d’application au 1 er juillet 2012, fixe une intervention personnelle de 25% pour plusieurs filets pour réparation d’un défaut de la paroi abdominale et pour réparation d’une hernie inguinale

Een tweede koninklijk besluit van 8 mei 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2012 en van toepassing vanaf 1 juli 2012, legt een persoonlijk aandeel van 25 % vast voor meerdere netjes voor het herstel van een abdominaal wanddefect en voor het herstel van liesbreuk.




D'autres ont cherché : publié     publié le 25 06 2012     publié le 26 06 2012     publié le 01 06 2012     publié le 19 06 2012     publié le 11 06 2012     publié le 07 06 2012     publié le 20 06 2012     juin 2012 publié     juin     mai 2012 publié     mai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 25 06 2012 ->

Date index: 2021-11-01
w