Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 29 03 2013 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 29/03/2013 – Page mise à jour le 29/03/2013

Gepubliceerd op 29/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 29/03/2013


Publié le 29/03/2006 – Page mise à jour le 29/03/2006

Gepubliceerd op 29/03/2006 – Pagina laatst aangepast op 29/03/2006


Publié le 29/03/2010 – Page mise à jour le 29/03/2010

Gepubliceerd op 29/03/2010 – Pagina laatst aangepast op 29/03/2010


Publié le 08/03/2013 – Page mise à jour le 08/03/2013

Gepubliceerd op 08/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 08/03/2013


Publié le 14/03/2013 – Page mise à jour le 14/03/2013

Gepubliceerd op 14/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 14/03/2013


Publié le 26/03/2013 – Page mise à jour le 26/03/2013

Gepubliceerd op 26/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 26/03/2013


Publié le 18/03/2013 – Page mise à jour le 18/03/2013

Gepubliceerd op 18/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 18/03/2013


Par règlement du 19 septembre 2012, publié au Moniteur belge le XX/XX/2013, les alinéas 2 et 3 de l’article 16 du Règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l’article 80, 5° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, contenant les modalités relatives à la demande d’autorisation et à l’envoi de la formule d’autorisation, sont abrogés (puisque ces modalités sont dorénavant reprises à l’article 230 AR 03.07.1996).

Bij verordening van 19 september 2012, die op XX/XX/2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, worden het tweede en derde lid van artikel 16 van de Verordening van 16 april 1997 houdende uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, die de modaliteiten bevatten voor de aanvraag tot toelating en de verzending van het toelatingsformulier, opgeheven (want die modaliteiten worden voortaan in artikel 230, KB van 03.07.1996, opgenomen).


Ils sont préoccupés par les arrêtés d’exécution prévus de la loi du 29.04.1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales modifiée par l'article 125 de la loi du 19.03.2013 portant des dispositions diverses en matière de santé.

Zij uiten hun bezorgdheid over de geplande uitvoeringsbesluiten aan de wet van 29.04.1999 betreffende de nietconventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen, zoals die werd gewijzigd door artikel 125 van de wet van 19.03.2013 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid.


Submitted by Première Mission on Fri, 22/03/2013 - 15:29

Submitted by First Mission on Woe, 20/03/2013 - 11:00




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 29 03 2013 ->

Date index: 2021-06-28
w