Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermittent
Intervalle
Intervalle QT
à intervalles réguliers ou irréguliers

Vertaling van "puis par intervalles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devrez effectuer régulièrement des analyses de sang Avant un traitement par Volibris, puis à intervalles réguliers lorsque vous prendrez ce médicament, votre médecin vous prescrira des analyses de sang afin de vérifier :

Uw bloed moet regelmatig onderzocht worden Voordat u start met het gebruik van Volibris, en tijdens het gebruik na bepaalde periodes, zal uw arts bloed afnemen om het te controleren:


Si vous êtes une femme en âge d'être enceinte, votre médecin vous demandera de réaliser un test de grossesse avant de prendre Volibris, puis à intervalles réguliers tout au long de votre traitement par ce médicament.

Als u een vrouw bent die zwanger kan worden, dan zal uw arts u vragen een zwangerschapstest te doen voordat u start met het gebruik van Volibris en dit regelmatig te herhalen tijdens het gebruik van dit geneesmiddel.


Au moment de commencer le traitement par Revestive, puis à intervalles

Bij de start van en ook regelmatig gedurende de behandeling met Revestive


Nécessité de pratiquer une numération des polynucléaires neutrophiles avant la mise en route du traitement, 1 à 2 mois après son instauration, puis à intervalle régulier par la suite tout au long du traitement par Arcalyst, les patients neutropéniques ne devant pas être traités par Arcalyst

De noodzaak neutrofielentellingen te meten voorafgaand aan het initiëren van de behandeling, na 1 tot 2 maanden en periodiek daarna terwijl men Arcalyst ontvangt daar behandeling met Arcalyst niet geïnitieerd dient te worden bij patiënten met neutropenie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taux de sodium : Ces taux doivent être contrôlés avant la mise en route du traitement, puis à intervalles réguliers.

Natriumspiegel: Het serumnatrium moet worden gemeten voor de behandeling wordt gestart en daarna op regelmatige tijdstippen.


Equilibre hydro-électrolytique Natrémie : Elle doit être contrôlée avant la mise en route du traitement, puis à intervalles réguliers par la suite.

Water- en elektrolytenbalans: Natriumspiegels: Deze parameter moet vóór het begin van de behandeling worden bepaald en vervolgens regelmatig worden gecontroleerd.


Propres à l’indapamide: Équilibre hydrique et électrolytique: Taux de sodium: Il convient de déterminer les taux de sodium, avant d’instaurer le traitement, puis à intervalles réguliers.

Voor indapamide: Water- en elektrolytenbalans: Natriumconcentratie: Deze moet getest worden vóór het begin van de behandeling en daarna met regelmatige tussenpozen.


Vous aurez à effectuer des examens sanguins afin de vérifier le fonctionnement de votre foie, avant de débuter votre traitement par Revolade puis par intervalles tout au long du traitement.

Voordat u start met het innemen van Revolade zal uw arts eerst uw bloed laten testen om uw leverfunctie te controleren.


Nécessité de pratiquer une numération des polynucléaires neutrophiles avant la mise en route du traitement, 1 à 2 mois après son instauration, puis à intervalle régulier par la suite tout au long du traitement par Rilonacept Regeneron, les patients neutropéniques ne devant pas être traités par Rilonacept Regeneron

De noodzaak neutrofielentellingen te meten voorafgaand aan het initiëren van de behandeling, na 1 tot 2 maanden en periodiek daarna terwijl men Rilonacept Regeneron ontvangt daar behandeling met Rilonacept Regeneron niet geïnitieerd dient te worden bij patiënten met neutropenie;


Un test de l’audition et un examen ophtalmologique (avec examen du fond d’œil) sont recommandés avant de débuter un traitement par EXJADE, puis à intervalles réguliers (tous les 12 mois).

Het uitvoeren van gehoor- en oogtesten (inclusief fundoscopie) voorafgaand aan de behandeling en daarna met regelmatige tussenpozen (elke 12 maanden) wordt aanbevolen.




Anderen hebben gezocht naar : intermittent     intervalle     intervalle qt     à intervalles réguliers ou irréguliers     puis par intervalles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis par intervalles ->

Date index: 2021-06-30
w