Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n’y avait aucune indication d’un effet tératogène.

Traduction de «puisqu'il n'y avait aucun indice » (Français → Néerlandais) :

L’effet carcinogène potentiel de la combinaison de l’olmésartan médoxomil et de l’hydrochlorothiazide n’a pas été évalué puisqu'il n'y avait aucun indice d'effet carcinogène significatif pour les deux composantes individuelles dans les conditions d’utilisation clinique

De mogelijke carcinogeniciteit van de combinatie olmesartan medoxomil en hydrochloorthiazide werd niet onderzocht, daar tijdens klinische studies voor geen van beide individuele componenten een carcinogeen vermogen aangetoond werd.


L’effet carcinogène potentiel de la combinaison de l’olmesartan medoxomil et de l’hydrochlorothiazide n’a pas été évalué puisqu'il n'y avait aucun indice d'effet carcinogène significatif pour les deux composantes individuelles dans les conditions d’utilisation clinique

De mogelijke carcinogeniciteit van de combinatie olmesartan medoxomil en hydrochloorthiazide werd niet onderzocht, daar tijdens klinische studies voor geen van beide individuele componenten een carcinogeen vermogen aangetoond werd.


Il va de soi également que l’on ne part pas du poids idéal, puisque celui-ci ne fournit aucune indication sur l’évolution du statut nutritionnel.

Men gaat vanzelfsprekend ook niet uit van het ideaal gewicht, gezien dit niets zegt over de evolutie van de voedingsstatus.


Il n’y avait aucune indication d’un effet tératogène.

Er was geen indicatie van een teratogeen effect.


Il n’y avait aucun indice d’une diminution de l’effet anti-asthmatique au cours du temps.

Er waren geen tekenen dat het anti-astmatisch effect zou afnemen met de tijd.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait ...[+++]


Le lavage du sinus par la méthode de Proetz est supprimé puisque cette méthode n’a plus aucune indication.

De sinusspoeling door de methode van Proetz wordt geschrapt omdat deze methode geen indicaties meer heeft.


Après une procédure classique utilisant un radiopharmaceutique marqué au 99m Tc, il n’y a aucune indication d’avortement puisque la dose absorbée est très inférieure au seuil des effets déterministes, soit environ 100 mGy.

Na een klassieke procedure, waarbij gebruik wordt gemaakt van een radiofarmacon gemerkt met 99m Tc, is er geen abortus aangewezen omdat de geabsorbeerde dosis veel lager is dan de drempelwaarde voor deterministische effecten, die ongeveer 100 mGy bedraagt.


Puisque aucuneférence n’est faite aux moyens de la preuve (E.B.M.?, META ANALYSES?), est ici entrouverte la porte que la F.D.A (6) avait désiré rendre béante en imposant systématiquement l’épreuve contre placebo qu’elle considère comme seul point de référence fixe et fiable pour une «new drug».

Aangezien er niet wordt gesproken over de bewijsmiddelen (E.B.M., META-ANALYSES ?) wordt zo de deur op een kier gezet die de FDA (6)wijd open wou zetten door systematisch de proefneming tegen placebo te eisen die ze als enig vast en betrouwbaar referentiepunt beschouwt voor een “new drug”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il n'y avait aucun indice ->

Date index: 2022-09-26
w