Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Traduction de «puisque certains patients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniq ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette banalisation des savoirs médicaux n’a pas que des aspects positifs puisque certains patients décident ce qui est bon pour eux sans nécessairement avoir en main les outils adéquats.

Deze vulgarisering van de medische kennis heeft niet alleen positieve aspecten want sommige patiënten beslissen zelf over wat goed voor hen is terwijl ze daarom niet noodzakelijk over de aangepaste werkinstrumenten beschikken.


C’est ici qu’intervient bien entendu l’aspect quantitatif, d’une part, puisque certains groupes de patients recevront " quelque chose " en plus.

Het is hier dat het quantitatieve aspect opduikt, aangezien sommige groepen ‘iets’ meer krijgen.


En outre, ces érythrocytes doivent résister à l’irradiation (Knight et al., 1992), puisqu’à l'heure actuelle les concentrés érythrocytaires sont irradiés avant d’être administrés à certains receveurs — fœtus, nouveau-nés, certains patients cancéreux ou greffés, ainsi que lors de transfusions intrafamiliales (CSS, 2010).

Bovendien moeten deze erytrocyten bestendig zijn tegen bestraling (Knight et al., 1992) omdat de erytrocytenconcentraten momenteel bestraald worden vooraleer ze aan bepaalde ontvangers toegediend worden — fœtussen, pasgeborenen, bepaalde kanker- of transplantatiepatiënten alsook bij intrafamiliale transfusies (HGR, 2010).


Une correction au niveau de nos données s’impose puisqu’elles sont fortement influencées par certains patients présentant une durée de séjour anormalement longue pour une même hospitalisation.

We moeten onze gegevens corrigeren, aangezien ze sterk beïnvloed worden door een aantal patiënten, waarvoor de ziekenhuisopname abnormaal lang duurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
être ventilées entre ambulatoire et hospitalier, puisqu’il s’agit de remboursements de la part personnelle payée par le patient lorsque les dépenses dépassent une certaine limite.

onderverdeeld kunnen worden tussen ambulant en gehospitaliseerd, aangezien het gaat om terugbetalingen van het persoonlijke deel betaald door de patiënt, wanneer de uitgaven een zekere grens overschrijden.


Les AINS devraient uniquement être administrés avec la prudence requise aux patients ayant des antécédents d’affections gastro-intestinales (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) puisque ces affections peuvent s’aggraver (voir rubrique 4.8 – effets indésirables). Des réactions cutanées sévères, dont certaines fatales, y compris la dermatite exfoliative, le syndrome de Stevens Johnson et la nécrolyse épidermique toxique, ont déjà été ...[+++]

NSAID’s zouden enkel met de nodige voorzichtigheid mogen worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoeningen (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) aangezien deze aandoeningen kunnen verergeren (zie rubriek 4.8 – bijwerkingen) Ernstige huidreacties, waarvan sommige fataal, inclusief exfoliatieve dermatitis, Stevens- Johson syndroom, en toxische epidermale necrolyse, werden zeer zelden gemeld in associatie met het gebruik van NSAID’s (zie 4.8).


RCP Les AINS devraient uniquement être administrés avec la prudence requise aux patients ayant des antécédents d’affections gastro-intestinales (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) puisque ces affections peuvent s’aggraver (voir rubrique 4.8 – effets indésirables). Des réactions cutanées sévères, dont certaines fatales, y compris la dermatite exfoliative, le syndrome de Stevens-Johnson et la nécrolyse épidermique toxique, ont déjà ...[+++]

NSAIDs zouden enkel met de nodige voorzichtigheid mogen worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoeningen (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) aangezien deze aandoeningen kunnen verergeren (zie rubriek 4.8 – bijwerkingen) Ernstige huidreacties, waarvan sommige fataal, inclusief exfoliatieve dermatitis, Stevens-Johnson syndroom, en toxische epidermale necrolyse, werden zeer zelden gemeld in associatie met het gebruik van NSAIDs (zie 4.8).


Effets cardiovasculaires et cérébrovasculaires Les patients ayant un antécédent d’hypertension et/ou d’insuffisance cardiaque doivent être suivis de près, puisqu’on a mentionné des cas de rétention hydro-sodée et d’œdèmes en cas de traitement par AINS. Les études cliniques et les données épidémiologiques ont indiqué que l’utilisation de coxibs et de certains AINS (surtout s’ils sont utilisés longtemps et à une posologie élevée) peu ...[+++]

Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten Patiënten met antecedenten van hypertensie en/of hartinsufficiëntie moeten goed worden gevolgd aangezien er gevallen zijn geweest van zout- en vochtretentie en oedeem bij de behandeling met NSAI. Uit klinische studies en epidemiologische gegevens is gebleken dat het gebruik van coxibs en bepaalde NSAI (vooral als ze langdurig en in een hoge dosis worden gebruikt) gepaard kan gaan met een lichte verhoging van het risico op arteriële trombose (zoals myocardinfarct of cerebrovasculair accident).


Une enquête récemment menée par l’administration auprès des hôpitaux montre qu’il n’y a certainement pas, en ce moment, d’afflux massif de patients d’un autre pays de l’UE puisque ceux-ci représentent moins de 1,8% des admissions annuelles et environ 0,5% de journées d’entretien.

Uit een enquête die recentelijk door de administratie werd verricht bij de ziekenhuizen blijkt dat er momenteel zeker geen massale toestroom is van patiënten van een ander EU-land, vermits deze minder dan 1,8 % van de jaarlijkse opnamen, en ongeveer 0,5 % van de verpleegdagen vertegenwoordigen.


- de diminuer la charge médico-sociale (et éventuellement aussi celle à porter par les dispensateurs de soins de première ligne), puisque le patient peut séjourner durant un certain nombre de jours, dans le centre de jour.

- de belasting voor de mantelzorg (en eventueel ook voor de betrokken zorgverleners van de eerste lijn) te verminderen, doordat de patiënt bepaalde dagen in het dagcentrum kan doorbrengen.




D'autres ont cherché : surdité psychogène     puisque certains patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque certains patients ->

Date index: 2021-03-28
w