Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Vertaling van "puissants de type " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1












myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A ACTION INTERM. AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC INSULINES ET ANALOGUES A ACTION INTERMEDIAIRE 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES ...[+++]

INSULINES EN ANALOGEN MET SNEL BEGINEFFECT 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES MET BRE ...[+++]


Mécanisme d’action : Irbésartan est un antagoniste sélectif puissant des récepteurs de langiotensine-II (type AT 1 ), actif par voie orale.

Werkingsmechanisme: Irbesartan is een potente, oraal werkzame, selectieve angiotensine-2-receptor (type AT 1 )-antagonist.


L’irbésartan est un antagoniste sélectif puissant des récepteurs de langiotensine-II (type AT 1 ), actif par voie orale.

Irbesartan is een potente, oraal werkzame, selectieve angiotensine-2-receptor (AT 1 -subtype)- antagonist.


L'irbésartan est un antagoniste sélectif puissant des récepteurs de l'angiotensine-II (type AT 1 ), actif par voie orale.

Irbesartan is een potente, oraal werkzame, selectieve angiotensine-2-receptor (AT 1 -subtype)- antagonist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mécanisme d’action: Irbésartan est un antagoniste sélectif puissant des récepteurs de l'angiotensine-II (type AT 1 ), actif par voie orale.

Werkingsmechanisme: Irbesartan is een potente, oraal werkzame, selectieve angiotensine-2-receptor (type AT 1 )-antagonist.


La substance présente une forte affinité pour le site de liaison de l’ATP, ce qui en fait un inhibiteur puissant du BCR-ABL de type sauvage, également actif contre 32 sur 33 formes mutantes du BCR-ABL résistantes à l’imatinib.

De stof bindt met hoge affiniteit aan de ATP-bindingsplaats op een zodanige manier dat het een potente remmer van wild-type BCR-ABL is en activiteit tegen 32/33 imatinib-resistente mutantvormen van BCR-ABL behoudt.


Les ampoules à incandescence les plus puissantes (100 W) seront les premières à être interdites à partir du 1 septembre 2009 et, fin 2012, il sera interdit de commercialiser toutes les ampoules de ce type.

De gloeilampen met het grootste vermogen (100 W) verdwijnen van de markt vanaf 1 september 2009 en eind 2012 zal het verboden zijn om alle types gloeilampen in de handel te brengen.


En plus de leurs habituelles fonctions d'agenda, ces machines sont désormais assez puissantes pour autoriser de nombreux types d'utilisations (Internet, Windows Office, lecteur multimédia, magnétophone, bref 80% des applications les plus couramment utilisées..).

Naast hun gebruikelijke agendafuncties, zijn ze tegenwoordig ook krachtig genoeg om allerlei andere gebruikstypes toe te laten (Internet, Windows Office, multimedia lezer, geluidsopname, … kortom 80% van de meest gebruikte toepassingen).


Si vous prenez des analgésiques puissants (de type morphinique), ne craignez pas de développer une dépendance ou des problèmes respiratoires.

Bij krachtige pijnstillers (morfine-achtige middelen) hoef je niet bang te zijn voor verslaving of voor problemen met de ademhaling.


Le type de rayons: La radiothérapie envoie des rayons X, alors que la radiochirurgie utilise des rayons gamma, beaucoup plus puissants.

Soort stralen: bij radiotherapie worden röntgenstralen uitgezonden, terwijl radiochirurgie veel krachtigere gammastralen uitstuurt.




Anderen hebben gezocht naar : myopathie distale précoce type laing     puissants de type     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissants de type ->

Date index: 2024-03-25
w