Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse donc être gestante » (Français → Néerlandais) :

Il y a alors des risques que la chatte ovule et puisse donc être gestante.

Dan bestaat het risico dat de kat ovuleert en dus drachtig kan worden.


Le praticien non conventionnel reste en effet responsable de l'indication du traitement qu'il envisage d'entamer, sans qu'il puisse donc s'exonérer ultérieurement de sa responsabilité sous le seul prétexte d'un diagnostic (erroné) d'un médecin.

De niet-conventionele beoefenaar blijft immers verantwoordelijk voor de wenselijkheid van de behandeling die hij wil beginnen, zonder dat hij zich achteraf aldus zou kunnen bevrijden van aansprakelijkheid door louter te verwijzen naar een (foutieve) diagnose van een arts.


L’inscription à ce programme est en effet soumise à l’introduction du n° de lot de la boîte de Lipitor® délivrée par le pharmacien et ce justement afin de garantir que la participation à ce programme intervienne après le choix du traitement par le médecin et ne puisse donc revêtir le moindre caractère promotionnel.

Bij de inschrijving voor dit programma moet het lotnummer van de door de apotheker verstrekte doos Lipitor® worden opgegeven, precies om te garanderen dat pas wordt ingeschreven na de keuze van de behandeling door de arts. Het programma staat dus los van elke vorm van promotie.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans incidence réelle, que l'identité des médecinsconseils concernés ne change rien dans la mesure où les méd ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans incidence réelle, que l’identité des médecinsconseils concernés ne change rien dans la mesure où les méd ...[+++]


L’accomplissement des objectifs du PRPB se base donc aussi sur une mise à disposition de toutes les informations nécessaires au public pour qu’il puisse opérer ses choix de façon optimale.

Het halen van de doelstellingen van het PRPB is dus ook gebaseerd op het ter beschikking stellen van alle nodige informatie ten behoeve van het brede publiek zodat iedereen op een optimale manier keuzes kan maken.


Pour autant qu’une comparaison puisse être effectuée, les résultats de traitement des centres SFC semblent donc moins bons que les résultats des evidence based studies dans lesquelles un effet de traitement positif de la thérapie cognitivo-comportementale ou de la rééducation physique progressive a été démontré.

Voor zover een vergelijking mogelijk is lijken de behandelingsresultaten van de CVS-centra dus minder goed dan de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect van cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie werd aangetoond.


Bien qu’en théorie, la NASBA puisse être utilisée pour l’amplification de l’ADN et de l’ARN, elle est mieux adaptée à l’amplification de l’ARN et est donc une technique puissante de détection de l’ARN viral tel que le génome du HCV ou du HIV-1 (Sillekens, 1996).

Hoewel NASBA theoretisch gebruikt kan worden voor de amplificatie van zowel DNA als RNA is ze meest geschikt voor de amplificatie van RNA en daardoor ook een krachtige techniek voor de detectie van viraal RNA zoals het HCV of HIV-1 genoom (Sillekens, 1996).


Ceci explique qu'il a été jugé qu'exerce une activité marginale par rapport à l'activité antérieurement exercée le chauffagiste indépendant qui n'effectue plus de travail manuel, dont les visites sur chantier ne sont destinées qu'à montrer aux clients qu'il ne se désintéresse pas de son entreprise et qui, sur le plan administratif, se limite à donner des conseils à son fils et à son gendre ainsi qu'à leur indiquer les travaux à effectuer tandis que les devis sont établis “en famille” 25 . Il est donc admis que le travailleur indépendant puisse poursuivre une cert ...[+++]

Ceci explique qu’il a été jugé qu’exerce une activité marginale par rapport à l’activité antérieurement exercée le chauffagiste indépendant qui n’effectue plus de travail manuel, dont les visites sur chantier ne sont destinées qu’à montrer aux clients qu’il ne se désintéresse pas de son entreprise et qui, sur le plan administratif, se limite à donner des conseils à son fils et à son gendre ainsi qu’à leur indiquer les travaux à effectuer tandis que les devis sont établis “en famille” 25 Il est donc admis que le travailleur indépendant puisse poursuivre une cert ...[+++]


Les titulaires qui sont invalides durant une assez longue période, bénéficient de différentes mesures de revalorisation de leurs indemnités (donc augmentations hors index) afin que, dans une certaine mesure, le montant de celles-ci puisse suivre le niveau du bien-être.

Voor de gerechtigden die reeds geruime tijd invalide zijn, werden er reeds verschillende revalorisatiemaatregelen (dus verhogingen buiten index) genomen zodat het bedrag van hun invaliditeitsuitkering in bepaalde mate de evolutie volgt van het welvaartpeil.


Dans le but de mieux répondre aux besoins exprimés par les demandes, et donc pour que le FSS puisse mieux remplir son rôle, le paragraphe concernant les prestations exceptionnelles a été remplacé par 3 autres articles:

Om een beter antwoord te kunnen bieden op specifieke aanvragen, en dus om het BSF toe te laten zijn rol beter in te vervullen, is de paragraaf inzake de uitzonderlijke verstrekkingen vervangen door volgende 3 artikels:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse donc être gestante ->

Date index: 2023-07-15
w