Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent être consultées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La solution proposée à cet égard consiste dans un système d’opt-in nécessitant le consentement explicite du patient, avant que les références ne puissent être consultées dans le répertoire des références.

De hierbij voorgestelde oplossing bestaat uit een opt-in systeem, waarbij de patiënt expliciet zijn toestemming verleent alvorens de verwijzingen in het verwijzingsrepertorium kunnen worden geconsulteerd.


Toutefois, elles sont archivées convenablement de façon à ce qu’elles puissent être consultées durant des procédures consécutives liées au dossier.

Ze worden evenwel op passende wijze gearchiveerd zodat ze tijdens daaropvolgende procedures met betrekking tot dat dossier kunnen worden geraadpleegd.


8. De manière concrète, il est prévu un système d’opt-in nécessitant le consentement explicite du patient, avant que les références ne puissent être consultées dans le répertoire des références.

8. In concreto wordt er in een opt-in systeem voorzien, waarbij de patiënt expliciet zijn toestemming verleent alvorens de verwijzingen in het verwijzingsrepertorium kunnen worden geconsulteerd.


11. Le demandeur prévoit que les données relatives à la santé et au bien-être ne puissent être enregistrées et consultées sur Vitalink qu'après l'octroi d'un consentement par l'intéressé.

11. De aanvrager voorziet erin dat slechts na toestemming van de betrokkene diens gezondheids- en welzijnsgegevens op Vitalink kunnen worden opgeslagen en geraadpleegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle en informe tous les États membres et les parties intéressées qui ont été consultées.

Zij brengt alle lidstaten en de geraadpleegde belanghebbende partijen daarvan op de hoogte.


La newsletter peut être consultée via le site internet de l’AFMPS en cliquant sur la rubrique VIG-NEWS en bas dans la colonne de gauche de la page d’accueil.

De nieuwsbrief kan geraadpleegd worden via de internetsite van het FAGG door te klikken op de rubriek VIG-NEWS onderaan in de linkerkolom van de homepagina.


Les conclusions de cette conférence ont été publiées et peuvent être consultées en ligne sur le site internet de l’AFMPS.

De conclusies van deze conferentie werden gepubliceerd en kunnen online geconsulteerd worden op de website van het FAGG.


Afin d'encourager le bon usage des médicaments, il est primordial que les professionnels de la santé mais aussi les patients/consommateurs et les instances impliquées dans les soins de santé puissent disposer aisément d’informations objectives, adéquates et actuelles sur les médicaments et les produits de santé.

Om het goede gebruik van geneesmiddelen te bevorderen, is het in de eerste plaats belangrijk dat zowel gezondheidszorgbeoefenaars, patiënten/ consumenten, als de instanties betrokken bij de gezondheidszorg op een eenvoudige manier kunnen beschikken over objectieve, adequate en actuele informatie over geneesmiddelen en gezondheidsproducten.


La Division Bon Usage (BUM) veille à ce que tous les intéressés aient accès à toutes les informations nécessaires afin qu’ils puissent décider, en connaissance de cause et chacun à son propre niveau, de l’attitude la mieux indiquée pour utiliser de manière rationnelle et sûre les médicaments et produits de santé.

De Afdeling Goed Gebruik (BUM) zorgt ervoor dat alle betrokkenen toegang krijgen tot de nodige informatie om zelf oordeelkundig en elk op zijn eigen niveau te kunnen beslissen welke de meest aangewezen houding is voor een rationeel en veilig gebruik van geneesmiddelen en gezondheidsproducten.


qu’ils puissent accéder à une information objective et toujours actualisée en vue d’adapter leurs pratiques aux principes de l’Evidence Based Medicine.

Gezondheidszorgbeoefenaars moeten worden aangespoord om het gebruik van geneesmiddelen te rationaliseren. In dat opzicht is het belangrijk dat zij toegang hebben tot objectieve en steeds actuele informatie om hun praktijken aan te passen aan de principes van de Evidence Based Medicine.




D'autres ont cherché : puissent être consultées dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être consultées dans ->

Date index: 2021-01-21
w