Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pureté et ceux relatifs » (Français → Néerlandais) :

reprendre l’article 4 du projet d’AR au sein de l’article 3 de façon à ce que les critères de pureté et ceux relatifs aux formes chimiques soient également soumis à l’avis du CSH.

artikel 4 van het ontwerp KB in artikel 3 opnemen zodat ook de zuiverheidcriteria en de criteria betreffende de chemische vormen voor advies aan de HGR worden voorgelegd.


Il s’agit, entre autres, que l’évaluation des risques prenne en compte des risques tels que ceux relatifs à la communication.

Daarbij is het belangrijk dat specifieke risico’s bv. zoals op vlak van communicatie aangepakt worden.


Ainsi, la DG Environnement assure la gestion des dossiers d’exportation des OGM ainsi que les contacts avec les inspecteurs pour les contrôles douaniers et ceux relatifs au transport des OGM ( application du règlement CE/1946/2003 ).

Zo zorgt het DG Leefmilieu voor het beheer van exportdossiers voor GGO's, de contacten met de inspecteurs bij douanecontroles en het toezicht op GGO-transporten (toepassing van verordening CE/1946/2003).


Sa mise sur pied était devenue impérative en raison des obligations découlant de certains accords multilatéraux tels que ceux relatifs à la protection de la couche d’ozone ou aux changements climatiques.

De oprichting ervan was een absolute noodzaak geworden omwille van de verplichtingen die volgen uit bepaalde multilaterale akkoorden, zoals die over de bescherming van de ozonlaag of de klimaatverandering.


Pour déterminer les dépenses normatives de chaque organisme assureur, les équipes universitaires ont regroupé en 4 catégories les facteurs pouvant expliquer le recours à l’assurance soins de santé (les facteurs environnementaux et ceux relatifs à la morbidité) :

Voor de vaststelling van de normatieve uitgaven van elke verzekeringsinstelling hebben de universitaire teams de factoren die een verklaring kunnen zijn voor het beroep dat op de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt gedaan (de omgevings- en de morbiditeitsfactoren) in vier categorieën gegroepeerd:


Des mesures transitoires sont prévues pour les denrées alimentaires qui ont été produites avant le 1er décembre 2012 à base d'additifs ne répondant pas encore aux nouvelles normes, mais bien à celles de l'arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté des additifs.

Overgangsmaatregelen zijn bepaald voor voedingsmiddelen die voor 1 december 2012 geproduceerd werden met additieven die nog niet aan de nieuwe normen maar wel aan de eisen uit het koninklijk besluit van 14 juli 1997 over de zuiverheidscriteria voor additieven voldoen.


Aperçu de l’arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires [pdf - 65kb]

Overzicht koninklijk besluit van 14 juli 1997 betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt [pdf - 19kb]


Celui-ci doit contenir les résultats des tests de biodégradabilité finale et, lorsque ceux-ci ne respectent pas les critères de réussite attendus, les informations techniques liées à l’évaluation dite « complémentaire » des risques des agents de surface (annexe II et IV du règlement), relatifs à la formation de métabolites récalcitrants.

Dat moet de resultaten van de testen van totale biologische afbreekbaarheid bevatten en, indien deze niet aan de verwachte criteria voldoen, de technische informatie in verband met de zogenaamde 'aanvullende' risicobeoordeling van de oppervlakteactieve stoffen (bijlage II en IV van de verordening) over de vorming van moeilijk afbreekbare metabolieten.


Ainsi ceux, entre autres, relatifs aux tarifs appliqués par les services externes pour le traitement des plaintes, l'accessibilité des conseillers en prévention, le rôle de l'inspection, l'utilisation justifiée ou non de la procédure,.

Zo onder andere m.b.t. de tarieven die externe diensten aanrekenen voor klachtenbehandeling; de bereikbaarheid van preventie-adviseurs, de rol van de inspectie, al dan niet terecht gebruik van de procedure,.


Arrêté royal du 13/07/1970 (Moniteur belge du 01/10/1971) relatif à la réparation, en faveur de certains membres du personnel des provinces, des communes, des agglomérations et des fédérations de communes, des associations de communes, des centres publics d'aide sociale, des services, établissements et associations d'aide sociale, des services du Collège de la Commission communautaire française et de ceux de Collège de Commission communautaire flamande et des caisses publiques de prêts, des dommages résultant des accidents du travail ...[+++]

KB van 13/07/1970 (BS van 1/10/1971) betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van leningen, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pureté et ceux relatifs ->

Date index: 2021-09-14
w