Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pylori dans la maladie ulcéreuse gastro-duodénale pour " (Frans → Nederlands) :

Eradication de H. pylori dans la maladie ulcéreuse gastro-duodénale Pour l’éradication de H. pylori, le choix des antibiotiques devra prendre en compte la tolérance individuelle du patient et devra tenir compte des profils de résistance locaux, régionaux et nationaux, ainsi que des recommandations en vigueur.

Eradicatie van H. pylori bij ulcus pepticum Voor de eradicatie van H. pylori moet bij de keuze van antibiotica rekening worden gehouden met de mate waarin de individuele patiënt deze geneesmiddelen verdraagt. Daarnaast moeten de nationale, regionale en lokale resistentiepatronen en behandelingsrichtlijnen in acht worden genomen.


En association à des antibiotiques appropriés, éradication de Helicobacter pylori (H. pylori) dans la maladie ulcéreuse gastro-duodénale

In combinatie met geschikte antibiotica, eradicatie van Helicobacter pylori (H. pylori) bij ulcus pepticum


H. pylori est associé à la maladie ulcéreuse gastro-duodénale incluant l’ulcère gastrique et l’ulcère duodénal.

H. pylori wordt in verband gebracht met ulcus pepticum, waaronder maagzweren en ulcus duodeni. H. pylori speelt een belangrijke rol bij de ontwikkeling van gastritis.


de l'éradication de Helicobacter pylori en cas de maladie ulcéreuse gastro-duodénale, en

In combinatie met geschikte antibacteriële behandelingsschema’s voor de eradicatie van


Eradication d’ Helicobacter pylori en cas de pathologie ulcéreuse gastro-duodénale: Le patient doit prendre 1 gélule de Lansoprazol apotex 30 mg deux fois par jour, avec une association appropriée de 2 antibiotiques aux doses adéquates, durant 7 jours au moins.

Uitroeiing van Helicobacter pylori bij een maag- of duodenumulcus : De patiënt moet twee keer per dag 1 capsule Lansoprazol apotex 30 mg innemen, in combinatie met 2 geschikte antibiotica in de juiste dosis, en dat gedurende minstens 7 dagen.


- la réapparition d’hémorragies chez les patients ayant déjà présenté un épisode hémorragique lié à la maladie ulcéreuse gastro-duodénale.

- het opnieuw bloeden bij patiënten die voordien al een bloeding hebben gehad als gevolg van zweren van de maag of het duodenum.


Lors d’une étude clinique randomisée, en double aveugle, contrôlée contre placebo, des patients présentant une hémorragie ulcéreuse gastro-duodénale confirmée par endoscopie et caractérisée par un stade Ia, Ib, IIa ou IIb de Forrest (9 %, 43 %, 38 % et 10 %, respectivement) ont été affectés par randomisation au traitement par l’ésoméprazole en solution pour perfusion (n = 375) ou par le placebo (n = 389).

In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, klinische studie werden patiënten met een endoscopisch vastgesteld bloedend ulcus pepticum, gekenmerkt als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10%), gerandomiseerd naar esomeprazol oplossing voor infusie (n=375) of placebo (n=389).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pylori dans la maladie ulcéreuse gastro-duodénale pour ->

Date index: 2021-09-26
w