Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pénalisation a été accordée » (Français → Néerlandais) :

La levée de la réduction de 10 p.c. ne peut toutefois être accordée à une seconde reprise sur base de la situation sociale et financière du ménage du titulaire, pendant la période de trois ans suivant la fin de l'incapacité de travail pour laquelle la première levée de pénalisation a été accordée.

De opheffing van de vermindering van 10 pct. kan evenwel niet voor een tweede maal toegekend worden op basis van de sociale en financiële situatie van het gezin van de gerechtigde tijdens de periode van drie jaar die volgt op het einde van de arbeidsongeschiktheid waarvoor een eerste opheffing van sanctie werd verleend.


Si un test est positif, l’éleveur est pénalisé sur base d’un système de points de pénalisation (AM du 17 mars 1994).

Bij een positieve test wordt de melkveehouder beboet volgens een strafpuntensysteem (MB 17 maart 1994).


Cette pénalisation peut être levée pour autant que le montant de la pénalisation s’élève au moins à 25 EUR et que la situation de l’intéressé soit digne d’intérêt.

Deze sanctie kan opgeheven worden wanneer het bedrag van de sanctie minstens 25 EUR bedraagt en de situatie van de betrokkene behartigenswaardig is.


A.R. du 9 avril 2008 modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 2006 fixant les critères et les règles selon lesquelles une indemnité est accordée aux maîtres de stage et aux maîtres de stage coordinateurs en orthodontie, M.B. du 23 avril 2008, p. 21932 ; A.R. du 9 avril 2008 modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 2006 fixant les critères et les règles selon lesquelles une indemnité est accordée aux maîtres de stage et aux maîtres de stage coordinateurs en parodontologie, M.B. du 23 avril 2008, p. 21933 et A.R. du 9 avril 2008 modifiant l' ...[+++]

K.B. van 9 april 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 5 oktober 2006 tot vaststelling van de criteria en de regels volgens dewelke een vergoeding aan stagemeesters en coördinerende stagemeesters in de orthodontie wordt toegekend, B.S. van 23 april 2008, p. 21932, K.B. van 9 april 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 5 oktober 2006 tot vaststelling van de criteria en de regels volgens dewelke een vergoeding aan stagemeesters en coördinerende stagemeesters in de parodontologie wordt toegekend, B.S. van 23 april ...[+++]


(1) Avec la réforme, les situations de boni et mali antérieurs ont été effacées de manière à ne pas pénaliser un organisme assureur en raison d’une situation passée.

(1) Met de hervorming zijn de vroegere boni en mali geschrapt, zodat een verzekeringsinstelling niet kon worden gestraft voor een situatie uit het verleden.


Cette réglementation pénalise lourdement un certain nombre de familles sur le plan financier.

Door deze regeling wordt een aantal gezinnen financieel zwaar gestraft.


« Les institutions qui disposaient déjà d’un appareillage lourd ou d’un service médico-technique in tempore non suspecto, c’est-à-dire avant l’entrée en vigueur de la programmation, ne peuvent être pénalisés par des critères de restriction imposés postérieurement; c’était à la programmation d’en tenir compte pour l’agrément des nouvelles installations.

“De instellingen die in tempore non suspecto, dat wil zeggen vóór de inwerkingtreding van de programmatie, reeds beschikten over zware apparatuur of over een medisch-technische dienst, mogen niet het slachtoffer worden van beperkende criteria die pas later werden opgelegd. Met die situatie moet dus rekening worden gehouden in het raam van de programmatie en, inzonderheid, wat de toekenning van erkenningen voor nieuwe installaties betreft.


Schéma 1. Méthode actuelle pour la détection des inhibiteurs exogènes de croissance des bactéries dans le lait. x*: facteur de dilution destiné à ramener la limite de pénalisation pour la benzylpénicilline à 4 µg/kg (= MRL 1 , Règlement (CEE) n° 2377/90 2 ).

Schema 1. Actuele werkwijze voor het aantonen van melkvreemde bacteriegroeiremmende stoffen. x*: verdunningsfactor om de penalisatiegrens voor benzylpenicilline op 4 μg/kg (= MRL 1 , Verordening (EEG) nr. 2377/90 2 ) terug te brengen.


Les épreuves de confirmation ont pour but (i) d'empêcher que la présence d’inhibiteurs naturels dans le lait n'entraîne une pénalisation de l'éleveur concerné (p.ex. teneur accrue en lactoferrine ou en lysozyme), (ii) de faire, à l'aide de la pénicillinase (ou β-lactamase) une distinction entre les résidus provenant du groupe des β-lactames (pénicillines et céphalosporines) ou d'autres inhibiteurs (p.ex.

De bevestigingsproeven hebben tot doel (i) te voorkomen dat melk met melkeigen remstoffen (vb. verhoogd lactoferrine- of lysozymgehalte) aanleiding zou geven tot een penalisatie van de betrokken melkveehouder, (ii) m.b.v. penicillinase (of β-lactamase) onderscheid te maken tussen residuen die afkomstig zijn van de β- lactamgroep (penicillines en cefalosporines) of andere (bv. sulfonamiden,


Comme il n'y a pas lieu de pénaliser ces infirmiers en utilisant la date d'agrément, la Direction générale ‘Soins de Santé primaires et Gestion de Crises’ précisera dans un courrier joint à la notification d'agrément la date à partir de laquelle le dossier est réputé complet.

Aangezien er geen reden is om die verpleegkundigen te benadelen door de erkenningsdatum te gebruiken, zal het directoraat-generaal “Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer” in een brief die als bijlage bij de kennisgeving van erkenning gaat, de datum preciseren vanaf wanneer het dossier als volledig wordt beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénalisation a été accordée ->

Date index: 2021-05-21
w