Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Atteinte de la valvule pulmonaire
Atteintes de la valvule pulmonaire
Autres atteintes de la valvule pulmonaire
Churg-Strauss
Kératoconjonctivite+
Maladie rénale tubulo-interstitielle+
Myopathie+
Périartérite avec atteinte pulmonaire
Sclérose systémique avec atteinte pulmonaire+
Voir aussi Folia de juin 2001

Traduction de «périartérite avec atteinte pulmonaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Périartérite avec atteinte pulmonaire [Churg-Strauss]

polyarteriitis met longaandoening [Churg-Strauss]


Syndrome de Gougerot-Sjögren avec:atteinte pulmonaire+ (J99.1*) | kératoconjonctivite+ (H19.3*) | maladie rénale tubulo-interstitielle+ (N16.4*) | myopathie+ (G73.7*)

syndroom van Sjögren met | keratoconjunctivitis (H19.3) | syndroom van Sjögren met | longaandoening (J99.1) | syndroom van Sjögren met | myopathie (G73.7) | syndroom van Sjögren met | tubulo-interstitiële nieraandoeningen (N16.4)


Sclérose systémique avec:atteinte pulmonaire+ (J99.1*) | myopathie+ (G73.7*)

systemische sclerose met | longaandoening (J99.1) | systemische sclerose met | myopathie (G73.7)


Atteintes de la valvule pulmonaire au cours de maladies classées ailleurs

pulmonalisklepaandoeningen bij elders geclassificeerde ziekten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La polyarthrite rhumatoïde est une maladie immunitaire chronique qui se manifeste par des symptômes articulaires (douleur, gonflement, raideur, limitation des mouvements), parfois par des symptômes généraux (fatigue, fièvre, sudation, perte de poids) et des atteintes systémiques (nodules, atteintes pulmonaires, vasculite…).

Reumatoïde artritis is een chronische immuunziekte die gepaard gaat met gewrichtssymptomen (pijn, zwelling, stijfheid, bewegingsbeperking), soms met algemene symptomen (moeheid, koorts, zweten, gewichtsverlies) en systemische aantasting (nodules, longaantasting, vasculitis...).


Parmi les effets indésirables, un syndrome mains-pieds et une atteinte pulmonaire interstitielle sont également rapportés.

Als mogelijke ongewenste effecten worden ook hand-voetsyndroom en interstitiële longaantasting vermeld.


Les principaux effets indésirables du méthotrexate aux doses utilisées dans la polyarthrite rhumatoïde consistent en une hépatotoxicité, des troubles gastro- intestinaux, des troubles hématologiques et rarement une atteinte pulmonaire.

De voornaamste ongewenste effecten van methotrexaat bij de doses gebruikt bij reumatoïde artritis zijn hepatotoxiciteit, gastro-intestinale last, hematologische stoornissen en, zelden, longaantasting.


Cette perception a changé depuis, suite à la publication de rapports et de travaux démontrant le rôle de l’atteinte pulmonaire dans la survenue de complications graves, voire mortelles après transfusion.

Sindsdien is deze perceptie gewijzigd en dit naar aanleiding van de publicatie van rapporten en studies die duidelijk de rol aantonen van longaantasting in het optreden van ernstige en zelfs fatale complicaties na transfusie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accident transfusionnel par contamination bactérienne s’accompagne de fièvre, de frissons, de marbrures cutanées, d’hypotension et/ou d’un collapsus vasculaire pouvant aller jusqu’au choc septique. Le tableau clinique peut comporter un ALI mais l’atteinte pulmonaire apparait en général après quelques heures d’évolution.

Een transfusieongeval door bacteriële contaminatie gaat gepaard met koorts, rillingen, marbrering van de huid, hypotensie en/of één vasculaire collaps met eventueel septische


De même, les réservoirs contenant les solutions aromatiques peuvent constituer d’importants milieux de culture pour les bactéries et les moisissures et/ou champignons en cas de nettoyage et de désinfection trop peu fréquents ou inadéquats. Si l’oxygène traverse des arômes huileux, le client peut inhaler des particules huileuses, ce qui peut entraîner une forme sévère d’atteinte pulmonaire (pneumonie lipoïde).

Ook de reservoirs met aromatische oplossingen kunnen belangrijke kweekbodems zijn voor bacteriën en schimmels bij onvoldoende frequente of inadequate reiniging en ontsmetting Bij gebruik van olieachtige aroma’s waar de zuurstof doorheen geleid wordt, kunnen oliepartikels door de klant ingeademd worden; dit kan leiden tot een ernstige vorm van longaantasting (lipoidpneumonie).


Groupe 1: personnes de plus de 65 ans, personnes séjournant en institution, personnes atteintes d’une affection chronique pulmonaire, hépatique ou rénale, patients cardiaques, patients atteints d’une affection métabolique, immunodéprimés, enfants entre 6 mois et 18 ans traités au long cours par l’aspirine.

Groep 1: personen ouder dan 65 jaar, personen die in een instelling verblijven, personen met chronische long-, lever- of nieraandoeningen, hartpatiënten, patiënten met metabole aandoeningen, patiënten met immuundepressie, kinderen tussen 6 maand en 18 jaar die een langdurige aspirinetherapie ondergaan.


Depuis la commercialisation du ranélate de strontium (Protelos®), un médicament utilisé dans l’ostéoporose post-ménopausique [voir juillet 2007], plusieurs cas de syndrome d’hypersensibilité, caractérisé entre autres par des éruptions cutanées, de la fièvre, une hyperéosinophilie, des adénopathies, une atteinte hépatique, rénale et pulmonaire, ont été rapportés.

Sinds de commercialisering van strontiumranelaat (Protelos®), een geneesmiddel gebruikt bij postmenopauzale osteoporose [zie Folia juli 2007 ], zijn een aantal gevallen gerapporteerd van een overgevoeligheidssyndroom, gekarakteriseerd door o.a. huiderupties, koorts, hypereosinofilie, lymfadenopathie, lever-, nier- en longaantasting.


L’insuline à inhaler est contre-indiquée chez les fumeurs et les patients atteints d’une affection pulmonaire.

Insuline via inhalatie is gecontra-indiceerd bij rokers en patiënten met een longaandoening.


Le rapport coût/bénéfices favorable du vaccin démontré dans la prévention de l’infection pneumococcique associée à une bactériémie, ainsi que l’augmentation de la multirésistance des pneumocoques, sont toutefois des arguments suffisants pour vacciner certains groupes à risque (par ex. les personnes de plus de 45 ans atteints d’une affection cardiaque, pulmonaire, hépatique ou rénale chronique) [voir aussi Folia de juin 2001].

De bewezen gunstige kostenbatenverhouding van het vaccin voor de preventie van pneumokokkeninfectie met bacteriëmie, samen met de toename van de multiresistentie van pneumokokken, zijn echter voldoende argumenten om bepaalde risicogroepen (b.v. personen ouder dan 45 jaar met chronisch hart-, long-, lever- of nierlijden) te vaccineren [zie ook Folia juni 2001].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

périartérite avec atteinte pulmonaire ->

Date index: 2024-09-06
w