Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 2002-2005 " (Frans → Nederlands) :

L’évolution des dépenses du maximum à facturer présente une certaine irrégularité durant la période 2002-2005, liée à l’instauration du maximum à facturer au 1 er janvier 2002 et au fait que cette introduction s’est accompagnée de plusieurs retards au niveau des organismes assureurs en rapport avec l’application concrète qui est faite du MAF.

De evolutie van de uitgaven voor de maximumfactuur kennen een vrij onregelmatig verloop in de periode 2002-2005. Dit heeft te maken met de invoering van de maximumfactuur op 1 januari 2002, en het feit dat deze invoering gepaard ging met vertragingen op het niveau van de verzekeringsinstellingen met betrekking tot de concrete toepassing ervan.


Par contre, un nombre significativement plus important de traitements d’urgence ont été attestés chez les jeunes bénéficiant d’allocations familiales majorées en comparaison avec les jeunes qui n’ont pas bénéficié d’allocations familiales majorées en 2005: chez 55% des jeunes bénéficiant d’allocations familiales majorées en 2005, 3 ou plus de numéros d’urgences dentaires ont été attestés dans la période 2002-2008 alors que ce pourcentage chez les jeunes sans allocations familiales majorées était de 21% (p< 0,001).

Er werden wel significant meer urgentiebehandelingen geattesteerd bij de jongeren met een verhoogde kinderbijslag in vergelijking met de jongeren die geen verhoogde kinderbijslag genoten in 2005: bij 55% van de jongeren met een verhoogde kinderbijslag in 2005 werden er in de periode 2002-2008 3 of meer tandheelkundige urgentienummers geattesteerd terwijl dat percentage bij de jongeren zonder verhoogde kinderbijslag 21% was (p< 0,001).


Parmi les adultes limités ayant reçu en 2005 un paiement effectif d’allocation d’intégration et/ou une allocation de remplacement de revenus et/ou une allocation d’aide aux personnes âgées, d’une part un nombre significativement supérieur de nettoyages de la dentition ont été attestés (49% avec 3 ou plus de nettoyages professionnels durant la période 2002-2008 vs 26%; p< 0,001) et d’autre part moins de prestations dentaires d’urgence (19% vs 34%; p=0,017).

Bij de volwassenen met een beperking die in 2005 een effectieve betaling integratietegemoetkoming en/of inkomensvervangende tegemoetkoming en/of tegemoetkoming hulp aan bejaarden ontvingen, werden er enerzijds significant meer professionele gebitsreinigingen (49% met 3 of meer professionele gebitsreinigingen in de periode 2002-2008 vs 26%; p< 0,001) en anderzijds minder urgente tandheelkundige prestaties geattesteerd (19% vs 34%; p=0,017).


Parmi les adultes limités bénéficiant en 2005 d’une reconnaissance médicale pour une allocation d’intégration, un nombre significativement supérieur de nettoyages de la dentition ont été attestés: pour 56% parmi eux 3 ou plus de nettoyages de la dentition ont été attestés dans la période 2002-2008, alors que le pourcentage des adultes sans reconnaissance médicale s’élevait à 28% (p< 0,001).

Bij de volwassenen met een beperking die in 2005 een medische erkenning voor een integratietegemoetkoming hadden, werden er significant meer professionele gebitsreinigingen geattesteerd: bij 56% van hen werden er in de periode 2002-2008 3 of meer professionele gebitsreinigingen geattesteerd terwijl dat percentage bij de volwassenen zonder medische erkenning 28% was (p< 0,001).


Parmi les adultes bénéficiant en 2005 d’un statut VIPO, un nombre significativement supérieur de nettoyages professionnels de la dentition ont été enregistrés: pour 51% parmi eux 3 ou plus de nettoyages professionnels de la dentition ont été attestés dans la période 2002-2008, alors que le pourcentage des adultes sans statut VIPO s’élevait à 29% (p< 0,001).

Bij de volwassenen met een WIGW-statuut in 2005, werden er ook significant meer professionele gebitsreinigingen geattesteerd: bij 51% van hen werden er in de periode 2002-2008 3 of meer professionele gebitsreinigingen geattesteerd terwijl dat percentage bij de volwassenen zonder WIGW-statuut 29% was (p< 0,001).


c. de l’extrapolation linéaire pour 2008 et 2009 pour les autres données La nature des données disponibles et la technique utilisée (hôpitaux) ne permettent pas de générer ce dataset de la même manière pour la période 2002-2005 pour les hôpitaux.

c. lineaire extrapolatie voor 2008 en 2009 voor overige gegevens De aard van de beschikbare gegevens en de gebruikte techniek (ziekenhuizen) laten niet toe op eenzelfde manier deze dataset te genereren voor de periode 2002 – 2005 voor ziekenhuizen.


Au cours de la période 2002-2005, les filles étaient plus nombreuses à fumer que les garçons dans les pays suivants: Italie, Suède, Finlande, République tchèque, France, Espagne, Danemark, Irlande, Royaume-Uni, Norvège, Belgique, Pays-Bas, Hongrie, Allemagne, Autriche, Grèce, Portugal et Slovénie (note d'orientation n° 3 «Gendered Exposures and vulnerabilities», projet Engender 2011, cofinancé par l’EAHC).

In de periode 2002-2005 rookten er meer meisjes dan jongens in Italië, Zweden, Finland, Tsjechië, Frankrijk, Spanje, Denemarken, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen, België, Nederland, Hongarije, Duitsland, Oostenrijk, Griekenland, Portugal en Slovenië. Bron: Gendered Exposures and vulnerabilities, Policy Brief#3, Engender Project 2011 (medegefinancierd door het EAHC)


Plusieurs mesures ont en outre été prises durant la période 2002-2005 dans le maximum à facturer, ce qui a – bien entendu – exercé un effet sur les dépenses.

Daarenboven zijn er in de periode 2002-2005 diverse maatregelen genomen in de maximumfactuur, met (uiteraard) een effect op de uitgaven.


Pour les indicateurs de la ‘performance clinique’, les écarts du taux E( %) ont été calculés pour la période de 2001 à 2004 ou de 2002 à 2005.

Voor de indicatoren ‘klinische performantie’ werd de afwijking (%) berekend voor de periode 2001 tot 2004 of voor de periode 2002 tot 2005.


B. Fluit, A.C. , Florijn A., Verhoef J., et al., Susceptibility of European B-lactamasepositive and –negative Haemophilus influenzae isolates from the periods 1997/1998 and 2002/2003, Journal of Antimicrobial Chemotherapy, 56: 133-138, 2005.

B. Fluit, A.C. , Florijn A., Verhoef J., et al., Susceptibility of European B-lactamase-positive and – negative Haemophilus influenzae isolates from the periods 1997/1998 and 2002/2003, Journal of Antimicrobial Chemotherapy, 56: 133-138, 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2002-2005 ->

Date index: 2022-03-11
w