Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 2002-2007 comparaison » (Français → Néerlandais) :

Figure 1 : Nombre de mammographies effectuées dans votre cabinet chez les femmes de 50 à 69 ans par semestre de la période 2002-2007 Comparaison avec la pratique du radiologue médian (P50) faisant partie d'une unité de mammographie agréée (U.M.A) en Région Wallonne et en Belgique

in vergelijking met de praktijk van de mediane radioloog (P50) behorend tot een erkende mammografische eenheid (M.E) in het Vlaamse Gewest en in België


Une distinction peut être établie entre le nombre de forfaits pour malades chroniques comptabilisés sur la période 2002 à 2007 et le nombre de forfaits pour malades chroniques prestés sur la période 2002 à 2007.

Er kan een onderscheid gemaakt worden tussen het aantal forfaits voor chronisch zieken dat is geboekt over de periode 2002 tot 2007 en het aantal forfaits voor chronisch zieken dat is verricht over de periode 2002 tot 2007.


Durant la période 2002-2009, des prothèses dentaires partielles ont été significativement plus fréquemment réalisées parmi des personnes âgées qui résident à domicile (15%, 11%) en comparaison avec les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins (10%, 7%) pour les groupes de 65-79 et 80-89 ans.

Partiële gebitsprothesen werden gedurende 2002-2008 significant meer vervaardigd bij ouderen die thuis verblijven (15%,11%) in vergelijking met ouderen in woonzorgcentra (10%, 7%) voor de groepen van 65-79 en 80-89 jaar oud.


On observe significativement plus de soins dentaires d’urgence parmi les personnes limitées (49%) en comparaison aux personnes non limitées 46%) ; dans les deux groupes, durant la période 2002-2008, un traitement stomatologique d’urgence n’a jamais été attesté.

Urgente tandheelkundige zorg wordt significant meer gezien bij personen met beperkingen (49%) in vergelijking met personen zonder beperkingen (46%); in beide groepen werd in de periode 2002-2008 nooit een urgente stomatologische behandeling geattesteerd.


Durant la période 2002-2008, des prothèses dentaires partielles ont été significativement plus fréquemment réalisées parmi des personnes âgées qui résident à domicile en comparaison avec les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins pour les groupes de 65-79 et 80-89 ans.

Partiële gebitsprothesen werden gedurende 2002-2008 significant meer vervaardigd bij ouderen die thuis verblijven in vergelijking met ouderen in woonzorgcentra voor de groepen van 65-79 en 80-89 jaar oud.


Par contre, un nombre significativement plus important de traitements d’urgence ont été attestés chez les jeunes bénéficiant d’allocations familiales majorées en comparaison avec les jeunes qui n’ont pas bénéficié d’allocations familiales majorées en 2005: chez 55% des jeunes bénéficiant d’allocations familiales majorées en 2005, 3 ou plus de numéros d’urgences dentaires ont été attestés dans la période 2002-2008 alors que ce pourcentage chez les jeunes sans allocations familiales majorées était de 21% (p< 0,001).

Er werden wel significant meer urgentiebehandelingen geattesteerd bij de jongeren met een verhoogde kinderbijslag in vergelijking met de jongeren die geen verhoogde kinderbijslag genoten in 2005: bij 55% van de jongeren met een verhoogde kinderbijslag in 2005 werden er in de periode 2002-2008 3 of meer tandheelkundige urgentienummers geattesteerd terwijl dat percentage bij de jongeren zonder verhoogde kinderbijslag 21% was (p< 0,001).


Dépenses de l’assurance maladie dans le cadre du maximum à facturer pour la période 2002-2007 – Mesures pour le contrôle des dépenses – Dépenses spécifiques dans le cas des maladies chroniques.

Uitgaven van de ziekteverzekering voor de maximumfactuur in de periode 2002-2007 – Maatregelen ter beheersing van de uitgaven – Specifieke uitgaven ten gunste van chronisch zieken.


Prix en euros d'un paquet de vingt cigarettes (Marlboro) pendant la période 2002-2007

Prijzen in euro per pakje van twintig sigaretten (Marlboro) in de periode 2002-2007


Dans une étude cas-témoins (réalisée au cours de la période 2002-2007), on a évalué le risque de complications postopératoires (décollement de la rétine, luxation du cristallin, déchirure de la capsule et endophtalmie) chez des hommes opérés de la cataracte qui étaient traités pour hypertrophie bénigne de la prostate par la tamsulosine ou un autre α-bloquant [ JAMA 2009; 301: 1991-9 , avec un éditorial : 2044-5].

In een patiënt-controle onderzoek (uitgevoerd in de periode 2002- 2007) werd het risico van postoperatieve complicaties (netvliesloslating, lensluxatie, kapselscheur en endoftalmie) geëvalueerd bij mannen die een cataractoperatie ondergingen en die behandeld waren met tamsulosine of een andere α-blokker omwille van benigne prostaathypertrofie [ JAMA 2009; 301: 1991-9 , met editoriaal : 2044-5].


Les données requises portent sur la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2007 (31 décembre 2006 pour les données RCM-RFM).

De benodigde gegevens hebben betrekking op de periode 1 januari 2002 tot 31 december 2007 (31 december 2006 voor de MKG-MFG gegevens).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2002-2007 comparaison ->

Date index: 2022-01-21
w