Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 2006-2007 » (Français → Néerlandais) :

§ 4. La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 1° et les avances (versées entre le 1er avril 2004 et le 31 juillet 2006 et augmentées de 50 % de l'avance versée pour la prime de fin d'année 2006), est payée au plus tard dans les trois mois suivant la publication du présent arrêté. La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 2° et les avances versées (prévues pour la période du 1er octobre au 31 juillet et pour le calcul de la période du 1 juillet 2006 au 30 juin 2007, diminuées de 50 % de l'avance versée pour la prime de fin d'année 2006) est payée au 31 janvier de l'année qui suit la période annuelle co ...[+++]

Het verschil tussen de definitieve tegemoetkoming zoals bedoeld in § 3, 2° en de gestorte voorschotten (voorzien voor de periode van 1 oktober tot 31 juli en éénmalig voor de afrekening van de periode van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 verminderd met 50 pct. van het gestorte voorschot dat betrekking heeft op de eindejaarspremie van 2006) wordt betaald op 31 januari van het jaar dat volgt op de jaarlijkse overeenstemmende periode.


Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]

Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenve ...[+++]


Le rapport qui renferme la vérification des effets comptables d’une éventuelle suppression des factures papier à partir de 2006 (CareNet) (pour la période 2006-2007) est joint en annexe (note TFll 2007/14).

Het verslag waarin de boekhoudkundige effecten van een eventuele afschaffing van de papieren facturen vanaf 2006 (CareNet) worden nagegaan (over de periode 2006 – 2007) is toegevoegd in bijlage (nota TFII 2007/14).


Dans le cadre de la poursuite des activités de la task force sur la base des nouvelles missions qui ont été demandées par le Conseil des ministres, un rapport sera rédigé pour fin 2007 et examinera les effets comptables d’une éventuelle suppression des factures papier à partir de 2006 (CareNet) (pour la période 2006-2007).

In het kader van het vervolg van de activiteiten van de taskforce op basis van de bijkomende opdrachten die door de Ministerraad werden gevraagd zal tegen eind 2007 een verslag opgemaakt worden waarin de boekhoudkundige effecten van een eventuele afschaffing van de papieren facturen vanaf 2006 (CareNet) worden nagegaan (over de periode 2006 – 2007).


Moyenne du ticket modérateur théorique pour les médicaments forfaitisés, pour la période 1/7/2006- 30/06/2007 (6.159 millions EUR), pour la période 1/7/2007-30/06/2008 (6.009 millions EUR). Se reporter à la note CGSS n° 2009/35.

gemiddelde van het theoretisch remgeld voor de forfaitgeneesmiddelen, voor de periode 1/7/2006- 30/06/2007 (6.159 mio euro) en dat voor de periode van 1/7/2007-30/06/2008 (6.009 mio euro) , bron nota Algemene Raad 2009-35


Votre patientèle attribuée se compose des patientes qui étaient inscrites dans votre maison médicale pendant au moins un mois au cours de la période 2006-2007. Chaque patiente n'est assignée qu'à une maison médicale : les patientes qui, au cours de 2006-2007, étaient inscrites dans plusieurs maisons médicales, sont assignées à la maison médicale où elles étaient inscrites le plus longtemps.

Uw toegewezen patiëntenbestand bestaat uit de patiënten die minstens één maand waren ingeschreven in uw medisch huis tijdens de periode 2006-2007 Elke patiënt wordt slechts toegewezen aan één medisch huis : patiënten die tijdens de periode 2006-2007 in meerdere medische huizen waren ingeschreven, worden toegewezen aan het medisch huis met het grootst aantal maandforfaits.


En Belgique, les rapports d’hémovigilance pour la période 2006 – 2008 (AFMPS, 2007; AFMPS, 2008; AFMPS, 2010) font mention de 11 notifications de suspicion de TRALI: 3 en 2006, 4 en 2007, et 4 en 2008.

De nationale rapporten voor bloedbewaking in België van 2006 – 2008 (FAGG, 2007; FAGG, 2008; FAGG, 2010) vermelden 11 gevallen van vermoede TRALI: 3 in 2006, 4 in 2007 en 4 in 2008.


16.1. Le présent accord est conclu pour une période de deux ans (soit du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2007).

16.1. Dit akkoord wordt voor een periode van twee jaar gesloten (namelijk van 1 januari 2006 tot 31 december 2007).


Deux études extensives (Popovsky, 2006 ; Wiltbank & Giordano, 2007), effectuées aux Etats- Unis entre 2004 et 2006, démontrent la sécurité de l’aphérèse de deux unités d’érythrocytes concentrés par rapport au prélèvement de sang total moyennant un certain nombre de précautions: la sélection de donneurs sur base d’un poids minimum et d’un taux d’hémoglobine plus élevé que pour un don de sang total, la compensation du volume d’érythrocytes prélevés par l’administration de sérum physiologique, le doublement de la période entre les dons d’érythrocytes ou de sang total et la limitation du nombre de dons par an.

Twee uitgebreide studies, uitgevoerd in de VS tussen 2004 en 2006 (Popovsky, 2006; Wiltbank & Giordano, 2007), tonen de veiligheid aan van de aferese van twee eenheden erytrocytenconcentraten in vergelijking met de afname van volledig bloed, mits een aantal voorzorgsmaatregelen, zoals selectie van donors met een hoger minimum gewicht en een hoger hematokriet dan voor de donatie van volledig bloed, een lager afnamevolume, compensatie van het afgenomen volume erytrocytenconcentraat door toediening van een fysiologische NaCl oplossing, een verdubbeling van de periode tussen de donaties van erytrocyten of volledig bloed en de beperking van ...[+++]


Les sofas ont été vendus en Finlande durant la période 2006- 2007.

De sofa’s werden verkocht in Finland tijdens de periode 2006-2007.




D'autres ont cherché : pour la période     période     pour la période 2006-2007     période 2006-2007     pour une période     durant la période     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2006-2007 ->

Date index: 2024-01-12
w