Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période de demi-vie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur période de demi-vie semble appartenir au même ordre de grandeur que celle de l'alprazolam.

Hun halveringstijd blijkt tot dezelfde grootte-orde te behoren als die van alprazolam.


La période de demi-vie de l'alprazolam se situe entre 12 et 15 heures.

De halfwaardetijd van alprazolam ligt tussen 12 tot 15 uur.


Après application oculaire topique chez le lapin, on a constaté, pour la radioactivité totale dans l’humeur aqueuse de la chambre antérieure, une période de demi-vie plus longue qu'après une administration intracamérale.

Distributie Na topisch oculaire toediening bij konijnen werden de maximale concentraties aan radioactiviteit in het oogweefsel bereikt binnen het uur, de hoogste concentratie werd bereikt in de cornea (6,06 mcg - eq/ml).


Une fonction rénale perturbée augmente la période de demi-vie du plasma, qui théoriquement aussi peut augmenter en présence de l’ascite provoquée par de hautes activités de la liaison protéique du cisplatine.

Een gestoorde nierfunctie verhoogt de plasma halfwaardetijd, die theoretisch ook door de aanwezigheid van ascites, veroorzaakt door de hoge eiwitbindende werking van cisplatine, kan toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une réduction très rapide de la concentration (phase alpha, demi-vie de 4 minutes) une période médiane plutôt brève (phase bêta, demi-vie de 1,6 heures) une période finale beaucoup plus longue (phase gamma, demi- vie de 25 heures avec un intervalle de 17 à 31 heures)

een vrij korte middenperiode (beta-fase, halfwaardetijd 1,6 uur) de veel langer durende eindfase (gamma-fase, halfwaardetijd 25 uur met een spreiding van 17 – 31 uur)


Dans une étude réalisée chez 20 patients infectés par le VIH et traités par abacavir (300 mg, 2 fois / jour) avec une seule dose d’abacavir 300 mg administrée avant la période de prélèvement de 24 heures, la valeur de la moyenne géométrique de la demi-vie intracellulaire terminale du carbovir-TP était à l’état d’équilibre de 20,6 heures, alors que dans la même étude la valeur de la moyenne géométrique de la demi-vie plasmatique de l’abacavir était de 2,6 heures.

blootstelling hoger in de eenmaal daagse abacavir 600 mg groep (AUC 24,ss + 32%, C max24,ss + 99% en C dal + 18%), vergeleken met de groep die tweemaal daags 300 mg ontving. Voor patiënten die lamivudine 300 mg eenmaal daags krijgen, was de terminale intracellulaire halfwaardetijd van lamivudine-TP verlengd tot 16-19 uur, vergeleken met de plasma lamivudine halfwaardetijd van 5-7 uur.


Les anticoagulants oraux disponibles en Belgique sont l’acénocoumarol (SINTROM, avec une durée de demi-vie de 8 h), la warfarine (MAREVAN, avec une durée de demi-vie de 20 à 60 h) et la phenprocoumone (MARCOUMAR, avec une durée de demi-vie de 140-160 h).

De in België beschikbare orale anticoagulantia zijn acenocoumarol (SINTROM, met een halfwaardetijd van 8 uur), warfarine (MAREVAN, met een halfwaardetijd van 20 tot 60 uur), en fenprocoumon (MARCOUMAR, met een halfwaardetijd van 140 tot 160 uur).


Les effets antiviraux prolongés du cidofovir sont dus à la demi-vie de ses métabolites ; le diphosphate de cidofovir subsiste à l’intérieur des cellules avec une demi-vie de 17-65 heures et un dérivé phosphate-choline du cidofovir a une demi-vie de 87 heures.

Langdurige antivirale effecten van cidofovir houden verband met de halfwaardetijden van de metabolieten; cidofovirdifosfaat blijft binnen in de cellen met een halfwaardetijd van 17-65 uur en een cidofovir-fosfaat-choline adduct heeft een halfwaardetijd van 87 uur.


Dans ce cas, il convient d’arrêter les AINS de longue demi-vie tels que les oxicams et le naproxène 7 à 10 jours avant l’intervention, et les AINS de courte demi-vie tel l’ibuprofène 24 heures avant l’intervention.

In dit geval dienen de NSAID’s met lange halfwaardetijd zoals de oxicams en naproxen 7 à 10 dagen vóór de ingreep gestopt te worden, en de NSAID’s met korte halfwaardetijd zoals ibuprofen 24 uur vóór de ingreep.


Le syndrome sérotoninergique est également décrit après l’instauration trop rapide d' un médicament sérotoninergique après l' arrêt d' un autre médicament sérotoninergique, raison pour laquelle il est préférable de prévoir un intervalle de temps sans médicaments, en fonction de la durée de demi-vie, de 1 à 2 semaines (5 semaines pour la fluoxétine).

Serotoninesyndroom is ook beschreven na te snel starten van een serotonerg geneesmiddel nadat een ander serotonerg geneesmiddel was gestopt; afhankelijk van de halfwaardetijd is het daarom best een geneesmiddelenvrij interval van 1 à 2 weken (voor fluoxetine 5 weken) te voorzien.




D'autres ont cherché : période de demi-vie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de demi-vie ->

Date index: 2021-02-05
w