Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période de référence allant du 1er janvier » (Français → Néerlandais) :

7 Art. 6 bis. En application de l’article 4, § 2, alinéa 2, et par dérogation aux dispositions de l’article 6, § 4, un nouveau décompte pour la période de référence allant du 1er janvier 2004 au 30 juin 2006 est effectué au cours du premier semestre 2008 et payé au plus tard le 30 juin 2008.

7 Art. 6 bis. In toepassing van artikel 4, § 2, tweede lid, en in afwijking van de bepalingen van artikel 6, § 4, wordt een nieuwe afrekening voor de referentieperiode van 1 januari 2004 tot 30 juni 2006, gemaakt tijdens 1ste semester 2008 en betaald ten laatste op 30 juni 2008.


90 « et ce pour la période de facturation allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2009 » « dans l’institution le 31 mars 2008 » 91 supprimé par AM 04/05/2010 : »et ce pour la période de facturation allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2010 , » 92 Remplacé par AM 04/05/2010 : « dans l’institution le 31 mars 2009 » 93 Art. 15. Dans les institutions qui ne tombent pas sous l'application de l'article 12 ou de l’article 16, § 1er, alinéa 2, un certain nombre de praticie ...[+++]

89 voor de factureringsperiode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009 90 I n de instelling op 31 maart 2008 91 Geschrapt bij MB 04/05/2010voor de factureringsperiode van 1 januari 2010 tot 31 december 2010, 92 Vervangen bij MB 04/05/2010 : in de instelling op 31 maart 2009) 93 Art. 15. In de inrichtingen die niet onder de toepassing vallen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, worden een aantal van de verpleegkundigen A1 die de in artikel 2 en 3 bedoelde norm voor verpleegkundigen opvullen, gefinancierd volgens de loonkost van een A1 verpleegkundige.


Par dérogation aux dispositions de l’article 6, § 4, le décompte définitif relatif à la période de référence allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 est payé pour le 31 juillet 2008.

In afwijking van de bepalingen van artikel 6, § 4, wordt de definitieve afrekening die betrekking heeft op de referentieperiode van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007, betaald tegen 31 juli 2008.


a) pour la période allant du 1er janvier 2004 au 31 a) voor de periode van 1 januari 2004 tot 31 maart mars 2004, ce montant s'élève à 14,05 euros ; 2004 bedraagt dit bedrag 14,05 euro; b) pour le reste de la période de facturation 2004 (du b) voor de rest van de factureringsperiode 2004

a) pour la période allant du 1er janvier 2004 au 31 mars 2004, ce montant s'élève à 14,05 euros ; b) pour le reste de la période de facturation 2004 (du 1er avril 2004 au 31 décembre 2004), ce montant est calculé selon les dispositions des articles 8 à 16, où la période de référence correspond au quatrième trimestre 2004 ;


Réponse : Pour le calcul du forfait concernant la période de facturation du 1 er janvier 2009 au 31 décembre 2009, l’INAMI avait uniquement besoin des données de la période de référence allant du 1 er juillet 2007 au 30 juin 2008.

Antwoord: Voor de berekening van het forfait voor de facturatieperiode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009 heeft het RIZIV enkel de gegevens nodig voor de referentieperiode van 1 juli 2007 tot 30 juni 2008.


a) pour la période allant du 1er janvier 2004 au 31 mars 2004, ce montant s'élève à 14,05 euros ;

a) voor de periode van 1 januari 2004 tot 31 maart 2004 bedraagt dit bedrag 14,05 euro;


a) pour la période allant du 1er janvier 2004 au 30 juin 2004, ce montant s'élève à 14,05 euros ;

a) voor de periode van 1 januari 2004 tot 30 juni 2004 bedraagt dit bedrag 14,05 euro;


Comme en 2011, l'Accord du 21 décembre 2011 est conclu pour une période d’un an (du 1er janvier au 31 décembre 2012).

Zoals in 2011 wordt dit akkoord voor een periode van een jaar gesloten (namelijk van 1 januari 2011 tot 31 december 2012).


3) Période de couverture : 3 mois à dater du premier jour des soins médicaux. A partir du 1er janvier 2013, une période de couverture de 3 mois par séjour à compter du premier jour des soins médicaux sera appliquée.

3) Dekkingsperiode: 3 maanden vanaf de datum van de eerste medische verzorging Vanaf 1 januari 2013 geldt een dekkingsperiode van 3 maanden vanaf de eerste dag van de medische verzorging.


Depuis le 1er janvier 2009, les indépendantes peuvent fractionner leur repos postnatal en période de 7 jours calendrier.

Vanaf 1 januari 2009 kunnen zelfstandigen hun postnataal verlof opsplitsen in periodes van zeven kalenderdagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de référence allant du 1er janvier ->

Date index: 2023-09-18
w