Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période de trois ans pour les coordinateurs certifiés » (Français → Néerlandais) :

5 heures par an ou 15 heures sur une période de trois ans pour les coordinateurs certifiés (ce perfectionnement constitue une exigence pour la prolongation du certificat).

5 uur per jaar of 15 uur over een periode van drie jaar voor gecertificeerde coördinatoren (deze bijscholing is een vereiste voor het verlengen van het certificaat).


Pour les coordinateurs qui doivent être certifiés, le nombre total d’heures de perfectionnement s’élève au moins à 5 heures par an ou à 15 heures sur une période de trois ans et ce perfectionnement constitue une exigence pour la prolongation du certificat.

Voor de coördinatoren die gecertificeerd moeten zijn, bedraagt het totaal aantal uren van de bijscholing ten minste 5 uur per jaar of 15 uur over een periode van drie jaar en vormt deze bijscholing een vereiste voor het verlengen van het certificaat.


Cette notification a une durée de validité de maximum trois mois et peut être renouvelée trois fois pour de nouvelles périodes de trois mois.

Deze kennisgeving heeft een geldigheidsduur van maximum drie maanden en kan drie keer hernieuwd worden voor telkens nieuwe periodes van drie maanden.


10.1.2. les engagements du patient, du médecin généraliste et du médecin spécialiste sont fixés dans un contrat - trajets de soins conclu par les trois parties pour une période de trois ans et qui est communiqué à l’organisme assureur du patient;

10.1.2. de engagementen van de patiënt, de huisarts en de geneesheer-specialist worden vastgelegd in een zorgtrajecten-contract dat door de drie partijen wordt aangegaan voor een periode van drie jaar en wordt meegedeeld aan de verzekeringsinstelling van de patiënt;


Le budget visé à l'article 16, § 1er, 3�, établit par organisme assureur, la prévision du nombre de titulaires visés aux articles 32, alinéa 1er, 7� à 12�, 16� et 20� et 93, pour chacun des exercices compris dans la période de trois ans, en y projetant l'évolution de ces nombres constatés dans chaque organisme assureur au cours des trois derniers exercices connus.

In de in artikel 16, § 1, 3�, bedoelde begroting wordt, voor elk boekjaar van het driejarige tijdvak, per verzekeringsinstelling, de raming vastgesteld van het aantal in de artikelen 32, eerste lid, 7� tot 12�, 16� en 20� en 93, bedoelde gerechtigden; daartoe wordt op dat boekjaar de evolutie geprojecteerd van die aantallen, welke in elke verzekeringsinstelling tijdens de jongste drie bekende boekjaren zijn vastgesteld.


Pour pouvoir être certifié en tant que coordinateur-projet ou coordinateur-réalisation, le coordinateur de sécurité doit introduire un dossier de demande auprès d’une institution d’accréditation.

Om gecertificeerd te kunnen worden als coördinator-ontwerp of coördinator-verwezenlijking moet de veiligheidscoördinator bij een accreditatie-instelling een aanvraagdossier indienen.


Prévention des troubles musculo-squelettiques tels que les lombalgies et les douleurs dans les membres supérieurs et inférieurs pour le personnel et les acteurs du secteur des soins (hôpitaux et maisons de repos) : 4 formations de trois jours (2 en néerlandais et 2 en français) « formation des formateurs » pour les acteurs du secteur (dirigeants, personnel délégué, coordinateurs,.).

Preventie van musculo-skeletale aandoeningen zoals rugklachten en klachten aan de bovenste en onderste ledematen voor het personeel en de actoren uit de zorgsector (ziekenhuizen en rusthuizen): 4 driedaagse opleidingen (2 in het Nederlands en 2 in het Frans) “vorming van vormers” aan actoren uit de sector (leidinggevenden, gedelegeerd personeel, coördinatoren, .).


Prévention des troubles musculosquelettiques tels que les lombalgies et les douleurs dans les membres supérieurs et inférieurs pour le personnel et les acteurs du secteur des soins (hôpitaux et maisons de repos) : 4 formations de trois jours (2 en néerlandais et 2 en français) " formation des formateurs" pour les acteurs du secteur (dirigeants, personnel délégué, coordinateurs,.).

Preventie van musculoskeletale aandoeningen zoals rugklachten en klachten aan de bovenste en onderste ledematen voor het personeel en de actoren uit de zorgsector (ziekenhuizen en rusthuizen) : 4 driedaagse opleidingen (2 Nederlandstalige en 2 Franstalige) “Vorming van vormers voor actoren uit de sector (leidinggevenden, afgevaardigd personeel, coördinatoren,.)”.


Une formation de trois jours en français « formation de formateurs » pour les acteurs du secteur (dirigeants, personnel délégué, coordinateurs,.).

1 driedaagse opleiding in het Frans “vorming van vormers” aan actoren uit de sector (leidinggevenden, gedelegeerd personeel, coördinatoren, .).


Deux formations de trois jours (1 en néerlandais et 1 en français) « formation de formateur » pour les acteurs du secteur (dirigeants, personnel délégué, coordinateurs,.).

2 driedaagse opleidingen (1 in het Nederlands en 1 in het Frans) “vorming van vormers” aan actoren uit de sector (leidinggevenden, gedelegeerd personeel, coördinatoren, .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de trois ans pour les coordinateurs certifiés ->

Date index: 2022-02-15
w