Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période des paiements devront " (Frans → Nederlands) :

La date de début du droit indique à quel moment le droit en question s'active, et donc à partir de quel jour/quelle période des paiements devront être déclarés.

De begindatum van het recht geeft aan op welk moment het betrokken recht actief wordt, en dus vanaf welke dag/periode er betalingen zullen moeten worden aangegeven.


Les paiements devront parvenir au compte bancaire BE09 0011 9002 1157 de la Fondation pour le 31 octobre 2013 au plus tard.

De betalingen moeten uiterlijk op 31 oktober 2013 op de bankrekening BE09 0011 9002 1157 van de Stichting gestort zijn.


Si le Mois de Paiement ainsi obtenu est égal au mois introduit dans la boîte de dialogue cidessus, et s'il n'existe pas déjà un paiement pour le même Droit et la même Période de Référence, le paiement est enregistré à condition que le Droit ne soit pas clôturé (présence d'un C3) avec une date de clôture antérieure à la fin de la Période de Référence (Rubrique 46) du nouveau paiement créé en série.

Als de aldus bekomen Betalingsmaand gelijk is aan de maand ingevoerd in het dialoogscherm hierboven, en als er nog geen betaling bestaat voor hetzelfde Recht en dezelfde Referteperiode, dan wordt de betaling geregistreerd op voorwaarde dat het Recht niet afgesloten is (aanwezigheid van een C3) met een afsluitingsdatum gelegen vóór het einde van de Referteperiode (Rubriek 46) van de nieuwe in reeks gecreëerde betaling.


Seuls les paiements trimestriels avec comme mois de début de la période de référence 01/2004, 04/2004, 07/2004, 10/2004, 01/2005, . et comme mois de fin de la période de référence 03/2004, 06/2004, 09/2004 ou 12/2004, 03/2005, . seront acceptés. Tout autre paiement avec d’autres périodes de référence sera rejeté avec le code 715 " problème période de référence" .

Er worden enkel driemaandelijkse betalingen aanvaard met als beginmaand van de referteperiode 01/2004, 04/2004, 07/2004, 10/2004, 01/2005, . en als eindmaand van de referteperiode 03/2004, 06/2004, 09/2004 of 12/2004, 03/2005, .Elke andere betaling met andere referteperiodes zal worden verworpen met de code 715 " probleem referteperiode" .


La lettre d’accompagnement qu’envoie la maison médicale à l’organisme assureur avec la liste de paiement mentionne le numéro de compte auquel le paiement peut être effectué, le numéro de facture de la maison médicale et la période à laquelle le paiement se rapporte.

In het begeleidend schrijven dat het medisch huis aan de verzekeringsinstelling toestuurt samen met de betalingslijst wordt melding gemaakt van het rekeningnummer waarop de betaling kan worden uitgevoerd, van het factuurnummer van het medisch huis en van de periode waarop de betaling betrekking heeft.


En effet, lors de la création de paiements en série, DCL crée, si toutes les conditions sont réunies, le paiement dont la Période de Référence suit immédiatement le dernier paiement connu dans la base de donnée de DCL (voir les exemples, et plus particulièrement l'exemple 2), ainsi que l'annexe “C5 et DCL”.

Als alle voorwaarden verzameld zijn, creëert DCL bij de creatie van betalingen in reeks namelijk de betaling waarvan de Referteperiode onmiddellijk volgt op de laatste gekende betaling in de database van DCL (zie voorbeelden, en meer bepaald voorbeeld 2), alsook de bijlage " C5 en DCL" .


Période de couverture de l'engagement de paiement du 12/11/2011 au 12/12/2011 Réutilisation de cet engagement de paiement : En cas d’indisponibilité du système, le pharmacien pourra réutiliser les données de cet engagement de paiement pour une délivrance ultérieure pour autant qu’elle ait lieu au plus tard le 12/12/2011

Dekkingsperiode van de betalingsverbintenis van 12.11.2011 tot 12.12.2011 Hergebruik van die betalingsverbintenis: in geval van niet-beschikbaarheid van het systeem zal de apotheker de gegevens van die betalingsverbintenis kunnen hergebruiken voor een latere aflevering, voor zover die uiterlijk op 12.12.2011 plaatsvindt.


Les grands principes sont : m le paiement de l'assurance complémentaire est devenu obligatoire ; m la prescription prévue pour le paiement de l'assurance complémentaire est de 5 ans à compter du mois auquel se rapporte la cotisation ; m le stage est de 6 mois (celui-ci peut être réduit ou annulé si le bénéficiaire jouissait déjà des droits à un service similaire avant son affiliation) ; m le membre a 24 mois pour régulariser ses cotisations ; m le non-paiement pendant une période ...[+++]

De belangrijkste uitgangspunten zijn: m De betaling van de aanvullende verzekering is nu verplicht. m De verjaringstermijn voor de betaling van de aanvullende verzekering bedraagt 5 jaar vanaf de maand waarop de bijdrage betrekking heeft. m De wachtperiode bedraagt 6 maanden (deze periode kan ingekort of afgeschaft worden indien de begunstigde voor zijn aansluiting al recht had op een soortgelijke dienst). m Het lid heeft 24 maanden de tijd om zijn bijdragen te regulariseren. m Niet-betaling gedurende een periode van 24 al dan niet opeenvolgende maanden, resulteert in uitsluiting van de aanvullende verzekering.


Période de couverture de l'engagement de paiement du 12/11/2011 au 30/11/2011 Réutilisation de cet engagement de paiement : En cas d’indisponibilité du système, le pharmacien pourra réutiliser les données de cet engagement de paiement pour une délivrance ultérieure pour autant qu’elle ait lieu au plus tard le 30/11/2011

Dekkingsperiode van de betalingsverbintenis van 12.11.2011 tot 30.11.2011 Hergebruik van die betalingsverbintenis: in geval van niet-beschikbaarheid van het systeem zal de apotheker de gegevens van die betalingsverbintenis kunnen hergebruiken voor een latere aflevering, voor zover die uiterlijk op 30.11.2011 plaatsvindt.


Calcul et paiements des indemnités pendant la période d'incapacité de travail.

Berekening en betaling van de uitkeringen tijdens de arbeidsongeschiktheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période des paiements devront ->

Date index: 2023-04-06
w