Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période pendant laquelle vous prendrez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant la période pendant laquelle vous prendrez ce médicament, votre médecin vérifiera soigneusement si vous souffrez de diabète, ou si vous avez un risque accru de développer un diabète.

Gedurende de periode dat u dit geneesmiddel gebruikt, zal uw arts nauwlettend controleren of u suikerziekte heeft, of dat u een verhoogd risico heeft op het ontwikkelen van diabetes.


Votre médecin peut ajuster la dose en fonction de vos besoins et il décidera également de la durée pendant laquelle vous prendrez le médicament.

Uw arts zal deze dosering aanpassen afhankelijk van uw behoeften en ook bepalen hoe lang u het geneesmiddel moet gebruiken.


fluctuations de la réponse telles qu’un ″freezing″ (difficulté soudaine à effectuer des mouvements volontaires), effet de ″fin de dose″ (réapparition des symptômes avant le moment de prendre la dose suivante) et phénomènes ″on-off″ (passage d’une période pendant laquelle les symptômes sont bien contrôlés à une période pendant laquelle les symptômes sont moins bien contrôlés).*

schommelingen in de reactie op de behandeling, zoals “freezing” (waarbij bewegen plotseling moeilijk wordt), “end-of-dose” (terugkeer van de symptomen voordat de volgende dosis ingenomen moet worden) en “on-off” verschijnselen (plotselinge overgang van perioden waarbij de symptomen goed onder controle zijn, naar perioden waarin dat minder goed gaat).*


Le délai fixé à l'alinéa précédent est suspendu durant la période des vacances légales, des vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire ou des vacances complémentaires prises en vertu des situations précitées, pour autant que cette période se situe immédiatement après la fin de l'occupation ou de la période pour laquelle le titulaire bénéficie d'une indemnité de rupture de contrat, ainsi que durant l ...[+++]

De in het vorige lid bepaalde termijn wordt geschorst gedurende het tijdvak van de krachtens de voormelde toestanden genomen wettelijke vakantie, vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst of bijkomende vakantie, voorzover dat onmiddellijk volgt op het einde van de tewerkstelling of van de periode waarover de gerechtigde een vergoeding wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst geniet, alsmede gedurende het tijdvak tijdens hetwelk de gerechtigde zijn militieverplichtingen vervult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre médecin vous indiquera la période pendant laquelle Protamine 1000 vous sera administrée.

Uw arts zal u vertellen hoe lang u Protamine 1000 toegediend moet krijgen.


Auparavant il était uniquement question de “travailleurs intermittents et travailleurs saisonniers” Le mode de calcul de la rémunération est modifié pour les chômeurs, pour autant qu’il s’agisse de chômeurs jeunes, de chômeurs dans la troisième période (chômeurs de longue durée) ou de bénéficiaires pendant une période de chômage qui ne remplissent pas les conditions requises pour l’obtention d’allocations de chômage sans avoir toutefois la qualité de chômeurs soumis au contrôle et qui ont conservé leur droit aux a ...[+++]

Voorheen was er enkel sprake van “arbeiders bij tussenpozen en seizoenarbeiders” Voor de werklozen wijzigt de berekening van het gederfd loon voor zover het jonge werklozen betreft, werklozen in de derde periode (langdurig werklozen) of de gerechtigden in een tijdvak van werkloosheid die niet voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de werkloosheidsuitkeringen zonder echter de hoedanigheid te hebben van gecontroleerde werkloze en die hun recht op uitkeringen hebben behouden via de voortgezette verzekering Voor de werkloze gerechtigden die bij de aanvang van het risico niet beschikken over een referentieloon, wordt de periode waa ...[+++]


La période pendant laquelle la révision individuelle doit être entamée est supprimée de sorte que des révisions individuelles peuvent être exigées pendant une période plus longue après la première inscription.

De periode waarbinnen de individuele herziening moet worden opgestart wordt geschrapt waardoor langere tijd na de eerste inschrijving op de lijst, individuele herzieningen kunnen worden opgelegd.


Effet à long terme Le succès en termes de réponse était défini comme l’obtention d’une castration médicale à J.28 et son maintien sur une période de 364 jours, période pendant laquelle aucune concentration de testostérone ne devait être supérieure à 0,5 ng/ml.

Langetermijneffect In dit onderzoek werd een succesvolle respons gedefinieerd als het bereiken van medische castratie op dag 28 en het onderhouden van deze waarde tot en met dag 364, waarbij afzonderlijke testosteronconcentraties nooit groter zijn dan 0,5 ng/ml.


- Une infection récidivante est souvent précédée d’une courte période pendant laquelle les zones infectées sont douloureuses ou semblent insensibles et brûlent ou démangent.

- Een terugkerende infectie wordt vaak voorafgegaan door een korte periode waarin de besmette plaatsen pijnlijk zijn of gevoelloos lijken en gloeien of jeuken.


La période pendant laquelle ceci se produit (généralement au environ de 50 ans) est appelée ménopause.

De periode waarin dit gebeurt (gewoonlijk rond de 50 jaar), wordt de menopauze genoemd.




D'autres ont cherché : période pendant laquelle vous prendrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période pendant laquelle vous prendrez ->

Date index: 2022-06-22
w