Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Symbiotique
Syndrome de Heller
Système radiographique thérapeutique à rayons de Grenz
Thérapeutique

Traduction de «période thérapeutique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique

afbreken van zwangerschap | legaal | afbreken van zwangerschap | therapeutisch | therapeutische abortus


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


ulcère cutané causée par des rayonnements ionisants thérapeutiques

huidulcus door radiodermitis


exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling


exposition d'un patient aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van patiënt aan medische therapeutische straling


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling




exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling aan medische therapeutische straling


système radiographique thérapeutique à rayons de Grenz

therapeutisch röntgensysteem met grensstralen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’efficacité a été établie à l’aide d’échelles d’évaluation indépendantes et spécifiques par domaine qui ont été utilisées à des intervalles réguliers pendant la période thérapeutique de 24 semaines.

De werkzaamheid werd vastgesteld door gebruik te maken van onafhankelijke, domeinspecifieke bepalingsmethoden, die periodiek uitgevoerd werden gedurende de 24-weken behandelingsperiode.


2° pour le patient, au moins une concertation a lieu par trimestre au cours de la première année de prise en charge et au moins trois concertations par an au cours de la période suivante 3° tous les partenaires du projet thérapeutique ont été associés à cette concertation et au moins trois d’entre eux y ont effectivement participé 4° le service intégré de soins à domicile a été officiellement désigné comme coordinateur administratif dans le cadre du projet thérapeutique

2° voor de patiënt minstens een overleg per trimester heeft plaatsgevonden in de loop van het eerste behandelingsjaar en minstens drie overlegvergaderingen per jaar in de loop van de volgende periode; 3° alle partners van het therapeutische project bij dat overleg betrokken werden en minstens drie van hen daaraan effectief hebben deelgenomen; 4° de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging officieel is aangewezen als administratief coördinator in het raam van het therapeutische project.


La plupart des médicaments aux doses thérapeutiques peuvent être utilisés sans problème pendant un courte période au cours de la période d’allaitement.

De meeste geneesmiddelen kunnen in therapeutische doses en gedurende korte tijd zonder problemen worden gebruikt tijdens de periode van borstvoeding.


14.10.2008" (en vigueur 1.1.2009) + A.R. 18.5.2009 (en vigueur 1.8.2009) " Les différents bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 1 ne peuvent pas être cumulés entre eux pendant la période de renouvellement de 6 mois, avec exception du pantalon de compression (FT) qui peut être cumulé avec un bas cuisse (AG ou AG-T)" .

14.10.2008" (in werking 1.1.2009) + " K.B. 18.5.2009" (in werking 1.8.2009) " De verschillende therapeutische elastische beenkousen van subgroep 1 kunnen binnen de hernieuwingstermijn van 6 maanden onderling niet gecumuleerd worden met uitzondering van de compressiebroek (FT), die gecumuleerd mag worden met een bovenbeenkous (AG of AG-T)" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit en principe de patients qui ont besoin d’une assistance mono- ou biventriculaire sur le moyen ou le long terme, avec une insuffisance cardiaque aigüe ou chronique non obstant toutes les options thérapeutiques possibles, dont la vie est menacée et qui entrent en ligne de compte pour une transplantation cardiaque pour autant que l'état du patient et les chances de succès de l'intervention justifient l'utilisation d'un appareil d’assistance ventriculaire pour franchir la période d'attente entre l'indication et la disponibilité ...[+++]

Het gaat in principe over patiënten die een middellange tot langdurige mono- of biventriculaire ondersteuning nodig hebben, met een acute of chronische hartinsufficiëntie die, niettegenstaande alle mogelijke therapeutische opties, levensbedreigend wordt en die in aanmerking komen voor een harttransplantatie, maar waarbij de toestand van de patiënt en de slaagkans van de ingreep het gebruik van een ventricle assist device wettigen om de wachtperiode tussen de indicatiestelling en de beschikbaarheid van een geschikt donorhart te overbruggen.


Les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 1 ne peuvent pas être cumulés entre eux pendant la période de renouvellement de 6 mois, avec exception du pantalon de compression (FT) qui peut être cumulé avec un bas cuisse (AG ou AG-T).

De therapeutische elastische beenkousen van subgroep 1 kunnen binnen de hernieuwingstermijn van 6 maanden onderling niet gecumuleerd worden met uitzondering van de compressiebroek (FT), die gecumuleerd mag worden met een bovenbeenkous (AG of AG-T).


Le tableau présente les groupes thérapeutiques principaux dont plus de 10% des diabétiques ont reçu au moins un médicament durant la période.

De tabel vermeldt de belangrijkste therapeutische groepen, waarvan meer dan 10 % van de diabetici minstens één geneesmiddel in de periode heeft ingenomen.


Les études menées sur des chiens sains âgés de 6 mois ont montré que le robenacoxib injecté une fois par jour par voie sous cutanée à des doses de 2 mg/kg (dose thérapeutique recommandée DTR), 6 mg/kg (3 fois la DTR) et 20 mg/kg (10 fois la DTR) en neuf administrations sur une période de 5 semaines (3 cycles de 3 injections quotidiennes successives) n’entrainait pas de signe de toxicité, notamment de toxicité gastro-intestinale, rénale ou hépatique, ni de modification du temps de saignement.

Bij gezonde jonge honden van 6 maanden oud, met een éénmaal dagelijkse subcutane toediening van robenacoxib met een dosering van 2 (aanbevolen therapeutische dosering: RTD), 6 (3 maal RTD), en 20 mg/kg (10 maal RTD) bij 9 toedieningen gedurende een periode van 5 weken ( 3 cyclussen van 3 opeenvolgende dagelijkse injecties) werden geen tekenen van toxiciteit, inclusief maagdarm kanaal, nier of lever toxiciteit en geen effecten op de bloedingstijd waargenomen.


Si les objectifs thérapeutiques (taux de cholestérol sérique total < 190 mg/dl ou cholestérol LDL < 115 mg/dl) ne sont pas atteints au terme d’une période de traitement d’au moins 3 mois avec une dose optimale, on peut envisager de prescrire une autre statine ou une association médicamenteuse.

Indien de streefwaarde (totaal cholesterol < 190 mg/dl of LDLcholesterol < 115 mg/dl) na tenminste 3 maanden behandeling met de optimale dosering, niet bereikt wordt, kan men overwegen een andere statine of een combinatie van verschillende geneesmiddelen voor te schrijven.


Si les objectifs thérapeutiques (taux de cholestérol sérique total < à 175 mg/dl ou cholestérol LDL < à 100 mg/dl) ne sont pas atteints au terme d’une période de traitement d’au moins 3 mois avec une dose optimale, on peut envisager de prescrire une autre statine ou une association médicamenteuse.

Indien de streefwaarde (totaal cholesterol < 175 mg/dl of LDLcholesterol < 100 mg/dl) na tenminste 3 maanden behandeling met de optimale dosering niet bereikt wordt, kan men overwegen een andere statine of een combinatie van verschillende geneesmiddelen voor te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période thérapeutique ->

Date index: 2021-08-28
w