Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans lequel est subrogée
Demanderesse
Doit être opérée sur une base forfaitaire
Et que le dommage
La demanderesse
Théorique étant donné que l'affilié de la
était chômeur de longue durée ;

Traduction de «périodes d’incapacité temporaire » (Français → Néerlandais) :

Les conclusions mentionnent la nature des lésions, la date de consolidation, le pourcentage d’incapacité permanente et, le cas échéant, les périodes d’incapacité temporaire de travail.

Op de besluiten worden de aard van de letsels, de consolidatiedatum, het percentage blijvende arbeidsongeschiktheid en eventueel de periodes van tijdelijke werkonbekwaamheid vermeld.


Cet accident a ou n’a pas eu de période d’incapacité temporaire partielle.

Dit ongeval heeft al of niet een periode van gedeeltelijke tijdelijke ongeschiktheid tot gevolg gehad.


“déterminer les périodes et degrés d’incapacité temporaire déterminer la date de consolidation déterminer le degré d’incapacité permanente”

“de perioden en graden van tijdelijke ongeschiktheid te bepalen de consolidatiedatum te bepalen de graad van bestendige ongeschiktheid te bepalen”


Le jugement attaqué considère qu' « en ce qui concerne la période postérieure au 1 er février 1992, [la demanderesse] a payé à son affilié des indemnités en raison d'une autre cause juridique que le fait du responsable de l'accident, soit les réglementations [de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité] et sur le chômage ; que le lien de causalité entre les indemnités versées et la faute de l'auteur de l'accident a été rompu par l'intervention de cette autre cause juridique ; [.] que la diminution de la valeur économique indemnisable est [.] théorique étant donné que l'affilié de la [demanderesse] était chômeur de long ...[+++]

Het bestreden vonnis overweegt dat “(de eiser) aan zijn aangeslotene voor het tijdvak na 1 februari 1992 uitkeringen heeft betaald wegens een andere rechtsgrond dan het feit van de aansprakelijke voor het ongeval, met name de verplichte (ziekte- en invaliditeitsverzekerings)regeling en de werkloosheidsreglementering; dat het oorzakelijk verband tussen de gestorte uitkeringen en de fout van de veroorzaker van het ongeval is verbroken door het optreden van een andere rechtsgrond; (..) dat () de te vergoeden vermindering van de waarde op de arbeidsmarkt erg theoretisch is, aangezien de aangeslotene van (de eiser) langdurig werkloos was; (..) dat de vermindering van de waarde van de aangeslotene van (de eiser) op de arbeidsmarkt niet op pass ...[+++]


obligatoire, vacances jeunes et vacances seniors. 4 = Jours de remplacement, de jours fériés. 5 = Chômage temporaire en dehors de périodes d'incapacité de travail.

arbeidsovereenkomst, jeugdvakantie en seniorenvakantie 4 = vervangingsdagen voor feestdagen 5 = tijdelijke werkloosheid gelegen buiten tijdvakken van arbeidsongeschiktheid




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

périodes d’incapacité temporaire ->

Date index: 2022-11-22
w