Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «périodique non-mensuel doit » (Français → Néerlandais) :

Toute régularisation doit être ventilée par avantage et par mois de référence (avantages payés mensuellement et capitaux) ou par période de référence (avantages périodiques non-mensuels : dans ce cas, la période est celle qui avait été déclarée initialement lors du paiement).

Elke regularisatie moet opgesplitst worden per voordeel en per refertemaand (voordelen die maandelijks worden betaald en kapitalen) of per referteperiode (niet-maandelijkse periodieke voordelen : in dit geval is de periode deze die oorspronkelijk bij de betaling werd aangegeven).


Un avantage périodique non-mensuel doit être régularisé en tenant compte des périodes de référence qui avaient été déclarées précédemment.

Bij de regularisatie van een niet-maandelijks periodiek voordeel moet men rekening houden met de voorheen aangegeven referteperiodes.


Pour les avantages périodiques non mensuels, la période du droit qui est mentionnée doit couvrir exactement un nombre entier de périodes de référence : une modification ne peut donc pas être relative à une partie d’une période de référence.

Voor de niet-maandelijkse periodieke voordelen moet de periode van het recht die wordt vermeld, precies een volledig aantal referteperiodes dekken : een wijziging mag dus geen betrekking hebben op een deel van een referteperiode.


En cas d’avantage périodique non-mensuel, cette date est celle du début de la période.

In het geval van een niet-maandelijks periodiek voordeel is deze datum de begindatum van de periode.


En cas de non respect des dispositions du § 2 du présent article, les états seront majorés d'un intérêt moratoire équivalent au taux d'intérêt de la facilité de dépôt de la Banque centrale européenne, majoré de 1,75 %, qui est fixé au moment où l'intérêt moratoire doit être payé: la charge de ces intérêts moratoires est imputée aux frais d'administration du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité si le retard est dû à la transmission tardive des avances mensuelles visées à l'article 202 de la loi précitée sur l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Indien de bepalingen van § 2 van dit artikel niet in acht worden genomen, zullen de staten verhoogd worden met een verwijlintrest die overeenstemt met het rentetarief van de depositofaciliteit van de Europese Centrale Bank, verhoogd met 1,75%, die is vastgesteld op het ogenblik waarop de verwijlintrest dient betaald. Deze verwijlintresten komen ten laste van de administratiekosten van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering indien de vertraging het gevolg is van het niet tijdig ter beschikking stellen van de bij artikel 202 van de voornoemde wet over de verplichte verzekerin ...[+++]


La contraception doit être assurée par des méthodes non hormonales (à l’exception de l’abstention périodique et de la méthode des températures).

Ter bescherming tegen conceptie moeten niet-hormonale methoden aangewend worden (met uitzondering van de kalendermethode en de temperatuurmethode).


Si l’on débute un nouveau cycle de Liosanne 30 après le huitième jour suivant l’arrêt de la prise, la femme doit utiliser une méthode contraceptive supplémentaire non hormonale (à l’exception de l’abstinence périodique et de la méthode de température) jusqu’à ce qu’elle ait pris un comprimé pendant sept jours consécutifs.

Als een nieuwe cyclus Liosanne 30 later dan de achtste dag na het stopzetten van de inname wordt begonnen, moet de vrouw een bijkomende niet-hormonale methode van contraceptie gebruiken (met uitzondering van periodieke onthouding en de temperatuurmethode) tot gedurende 7 opeenvolgende dagen een tablet werd genomen.


Si l’on débute un nouveau cycle de Liosanne 20 après le huitième jour suivant l’arrêt de la prise, la femme doit utiliser une méthode contraceptive supplémentaire non hormonale (à l’exception de l’abstinence périodique et de la méthode de température) jusqu’à ce qu’elle ait pris un comprimé pendant sept jours consécutifs.

Als een nieuwe cyclus Liosanne 20 later dan de achtste dag na het stopzetten van de inname wordt begonnen, moet de vrouw een bijkomende niet-hormonale methode van contraceptie gebruiken (met uitzondering van periodieke onthouding en de temperatuurmethode) tot gedurende 7 opeenvolgende dagen een tablet werd genomen.


w