Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) correctif - 2) correction
Effet indésirable
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Place
Réaction allergique
Voisinage non satisfaisant

Traduction de «qtc correction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire de plaque de fixation orthopédique pour correction de croissance

set orthopedische fixatieplaten voor groeicorrectie


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO


Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée

anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Cœur situé dans l'hémithorax gauche avec apex pointant à gauche, avec situs inversus des autres viscères et anomalie cardiaque ou correction d'une transposition des gros vaisseaux

ligging van hart in linker thoraxhelft met apex naar links, maar met situs inversus van andere ingewanden en hartgebreken, of gecorrigeerde transpositie van grote vaten


Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée

shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend


1) correctif - 2) correction | 1) substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action - 2) de la vue

correctie | verbetering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une étude d’ECG en double-aveugle, contrôlée par placébo chez des sujets sains, le changement vis-à-vis des valeurs de départ de QTc (correction Fridericia) était 7,5 (90%CI 5,9-9,1) msec à la dose de 20 mg/jour et 16,7 (90%CI 15,0-18,4) msec à la dose de 60 mg/jour (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 et 4.9).

In een dubbelblinde, placebo-gecontroleerde ECG studie bij gezonde proefpersonen, bedroeg de verandering van de QTc van bij de start (Fridericia-correctie) 7,5 (90%CI 5,9-9,1) msec aan de dosis van 20 mg/dag en 16,7% (90%CI 15,0-18,4) msec aan de dosis van 60 mg/dag (zie rubrieken 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 en 4.9).


Au cours d’une étude contrôlée par placebo, réalisée en double aveugle et évaluant l’ECG chez des sujets sains, la variation de l’intervalle QTc (correction de Fridericia) par rapport à l’état initial était de 7,5 msec (IC à 90 % : 5,9-9,1) à la dose de 20 mg/jour et de 16,7 msec (IC à 90 % : 15,0-18,4) à la dose de 60 mg/jour (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 et 4.9).

In een dubbelblinde, placebogecontroleerde ECG-studie met gezonde proefpersonen bedroeg de verandering van de QTc (Fridericia-correctie) ten opzichte van de aanvangswaarde 7,5 (90% BI: 5,9- 9,1) msec bij de dosis van 20 mg/dag en 16,7 (90% BI: 15,0-18,4) msec bij de dosis van 60 mg/dag (zie rubrieken 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 en 4.9).


Dans une étude ECG en double aveugle contre placebo menée chez des sujets sains, la modification du QTc (correction de Fridericia) par rapport à la valeur initiale a été de 7,5 ms (IC à 95 % : 5,9-9,1) avec la dose de 20 mg/jour et de 16,7 ms (IC à 95 % : 15,0-18,4) avec la dose de 60 mg/jour (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 et 4.9).

In een dubbelblinde, placebogecontroleerde ecg-studie bij gezonde proefpersonen was de verandering van het QTc (Fridericia-correctie) ten opzichte van het begin 7,5 (90% BI 5,9- 9,1) msec met een dosering van 20 mg/,dag en 16,7 (90% BI 15,0-18,4) msec met een dosering van 60 mg/dag (zie rubrieken 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 en 4.9).


Pour QTc supérieur à 500 msec, des mesures correctives doivent être prises et QTc réévalué par des ECG en série avant d’envisager l’utilisation de TRISENOX. Pendant le traitement par TRISENOX, on veillera à maintenir constamment la kaliémie à plus de 4 mEq/l et la magnésémie à plus de 1,8 mg/dl.

Patiënten die een absoluut QT-interval > 500 msec. bereiken, moeten opnieuw worden geëvalueerd, en er moeten onmiddellijk maatregelen worden genomen om eventueel concomiterende risicofactoren te verhelpen, terwijl de risico’s/voordelen van het voortzetten versus het stopzetten van de behandeling met TRISENOX worden afgewogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de cette étude ont montré que le sunitinib a eu un effet sur l’intervalle QTc (défini comme une modification moyenne, ajustée pour les valeurs sous placebo, supérieure à 10 ms avec une limite supérieure de l’IC à 90 % supérieure à 15 ms) aux concentrations thérapeutiques (jour 3) en utilisant la méthode de correction des valeurs initiales en cours de journée, et aux concentrations supérieures aux concentrations thérapeutiques (jour 9) en utilisant les deux méthodes de correction des valeurs initiales.

De resultaten van deze studie wezen uit dat sunitinib een effect had op de QTc (gedefinieerd als gemiddelde voor placebo gecorrigeerde verandering van > 10 msec met een 90% bovenste CI grens > 15 msec) bij therapeutische concentratie (dag 3) met gebruikmaking van de binnen-de-dag uitgangswaarde correctiemethode, en bij hogere dan therapeutische concentratie (dag 9) met gebruikmaking van beide uitgangswaarde correctiemethoden.


L’évolution de l’intervalle QTc par rapport aux valeurs initiales, en se basant sur la méthode de correction Fridericia, n’a pas montré de différence entre les groupes traitement actif et placebo.

Veranderingen vanaf de uitgangswaarde in QTc, gebaseerd op de Fridericia correctiemethode lieten geen verschillen zien tussen de actieve behandeling en de placebogroep.


Les résultats (avec correction de Fridericia) pour la concentration maximale de toltérodine (1 heure) ont montré des augmentations moyennes de l’intervalle QTc de 5,0 et 11,8 ms pour des doses respectives de toltérodine de 2 mg deux fois par jour et 4 mg deux fois par jour et 19,3 ms pour la moxifloxacine (400 mg) utilisée comme témoin interne actif.

De resultaten (Fridericia gecorrigeerd) bij piekconcentraties tolterodine (na 1 uur) lieten toenames van het QTc-interval zien van gemiddeld 5,0 en 11,8 msec voor tolterodinedoseringen van respectievelijk 2 mg tweemaal daags en 4 mg tweemaal daags en 19,3 msec voor moxifloxacin (400 mg) dat gebruikt werd als een actieve, interne controle.


L’objectif primaire de cette étude était d’exclure un effet supérieur à 10 msec (afin de démontrer l’absence d’effet), d’une dose unique de vardénafil 80mg administrée par voie orale, sur l’intervalle QTc par comparaison au placebo et mesuré, à l’aide de la formule de correction de Fridericia (QTcF= QT/RR 1/3 ), par la variation à partir de la valeur basale 1 heure après l’administration.

De primaire doelstelling van deze studie was uit te sluiten dat een eenmalige orale dosis van 80 mg vardenafil een effect heeft groter dan 10 msec op het QTc-interval in vergelijking met een placebo (d.w.z. om het ontbreken van een effect aan te tonen) gemeten aan de verandering in Fridericia’s correctieformule (QTcF = QT/RR1/3) ten opzichte van baseline op het tijdstip één uur na inname.




D'autres ont cherché : correctif 2 correction     effet indésirable     hypersensibilité     idiosyncrasie     réaction allergique     voisinage non satisfaisant     qtc correction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qtc correction ->

Date index: 2022-03-06
w